Fabio Concato - Devi ridere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Concato - Devi ridere




Devi ridere
Должна смеяться
Se ti accorgi d'esser vecchio
Если ты чувствуешь, что ты старая,
Che hai i capelli color neve
Что у тебя седые волосы,
Che ti servono gli occhiali ed un bastone per portarti in giro
Что тебе нужны очки и трость, чтобы ходить,
Uomo, devi ridere, devi ridere.
Женщина, ты должна смеяться, должна смеяться.
E pensa alle cartucce che hai sparato
И вспомни о патронах, которые ты выпустила,
E non soltanto in quelle guerre
И не только в тех войнах,
Che han voluto farti fare senza chiederti il permesso
В которых заставили тебя участвовать без твоего согласия.
Vecchio, devi ridere, devi ridere,
Старушка, ты должна смеяться, должна смеяться,
Devi ridere di te.
Ты должна смеяться над собой.
E non pensare ai tuoi duecento acciacchi
И не думай о своих двух сотнях болячек,
Che non puoi piegarti, che non puoi bere e fumare piu',
Что ты не можешь нагнуться, пить и курить как раньше,
In fondo ad ottant? anni ci hai tirato
В конце концов, ты прожила восемьдесят лет,
Con i vizi che volevi tu
С теми вредными привычками, которые ты хотела.
E adesso con l'amaro in bocca dici:
И теперь ты с горечью говоришь:
"Non mi riconosco piu'!"
больше не узнаю себя!"
Vecchio fortunato hai compagnia,
Пожилая счастливица, у тебя есть компания,
Hai un lavoro da sbrigare alle ore che ti pare
У тебя есть работа, которую ты можешь выполнять в любое время,
Sei impegnato e quindi
Ты занята, и поэтому
Devi ridere, devi ridere, devi ridere.
Ты должна смеяться, должна смеяться, должна смеяться.
Bestemmi come un pazzo quando parli di pensione
Ругайся как сумасшедшая, когда говоришь о пенсии,
Quando leggi sul giornale che è scoppiata l'inflazione
Когда читаешь в газете, что началась инфляция,
Devi ridere, per non piangere,
Ты должна смеяться, чтобы не плакать,
Devi ridere di noi.
Ты должна смеяться над нами.
Se ancora te la prendi cosi a cuore,
Если ты все еще так сильно переживаешь,
Vorra' dire certamente che poi
Это, конечно, значит, что на самом деле
Tanto vecchio non sei;
Ты еще не такая старая;
La tua fortuna immensa è che il cervello
Твое огромное счастье в том, что мозг
Non vuole abbandonarti mai
Не хочет тебя покидать.
E allora non dar retta a quegli acciacchi
Так что не обращай внимания на эти болячки,
Pensa ancora a quel che hai
Подумай еще о том, что у тебя есть,





Writer(s): Fabio Concato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.