Paroles et traduction Fabio Concato - Guido Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guido
piano
Guido,
my
love
E
ho
qualcosa
dentro
al
cuore
There's
something
in
my
heart
Non
so
neanche
dove
andare
I
don't
know
where
to
go
E
m'allontano
And
I
drift
away
Anche
se
dovrei
tornare
Even
though
I
should
return
Lei
mi
aspetta
She's
waiting
for
me
Si
potrebbe
preoccupare,
ma
c'è
tanto
sole
Perhaps
she'll
worry,
but
there's
so
much
sun
E
mi
accorgo
che
ne
ho
bisogno
come
un
fiore
And
I
realize
how
much
I
need
it,
like
a
flower
E
ho
bisogno
di
stancarmi
e
di
camminare
And
I
need
to
tire
myself
out,
and
to
walk
Di
sentire
l'acqua,
il
vento
e
di
respirare
To
feel
the
water,
the
wind,
and
to
breathe
Peccato
che
qui
vicino
non
c'è
il
mare
What
a
shame
that
there's
no
sea
nearby
Guido
piano
Guido,
my
love
Che
mistero,
dopo
il
ponte
cambia
il
mondo
What
a
mystery,
after
the
bridge
the
world
changes
Viene
voglia
di
cantare
I
feel
the
urge
to
sing
Questa
sera
te
lo
voglio
raccontare
I'll
tell
you
all
about
it
tonight
Son
sereno
come
se
fosse
Natale
I'm
as
serene
as
if
it
were
Christmas
E
ho
tanta
voglia
And
I
long
Di
sdraiarmi
su
questa
terra
così
calda
To
lie
down
on
this
warm
earth
Di
dormire
e
di
sognare
che
questo
fiume
To
sleep
and
dream
that
this
river
Lentamente
mi
porta
tra
i
monti
e
le
pianure
Slowly
carries
me
through
the
mountains
and
plains
E
mi
culla
come
un
bambino
fino
al
mare
And
rocks
me
like
a
child
to
the
sea
Amore
mio,
perché
ogni
volta
scappo
via
My
love,
why
do
I
run
away
every
time?
Siamo
così
lontani
dai
profumi
e
dalla
vita
We're
so
far
from
the
scents
and
the
life
Forse
t'incontrerò
dove
comincia
il
mare
Perhaps
I'll
meet
you
where
the
sea
begins
Quando
mi
sveglierò
sarò
migliore
When
I
wake,
I'll
be
a
better
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.