Paroles et traduction Fabio Concato - In Coda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
questo
ingorgo
Stuck
in
this
traffic
jam
Che
non
so
neanche
se
torno
I
don't
even
know
if
I'll
make
it
back
Ma
mi
aspetterai
But
you'll
wait
for
me
Non
ho
proprio
scampo
almeno
se
ci
fosse
campo
I'm
stuck
with
no
way
out,
at
least
if
there
was
reception
Sai
ti
chiamerei
dimmi
dove
sei
You
know,
I'd
call
you,
tell
me
where
you
are
Sono
qui
vicino
eppure
non
si
muove
niente
I'm
right
nearby,
yet
nothing's
moving
E
nessuno
sa
cos'è
And
no
one
knows
why
Funzionasse
questo
mostro
per
parlare
un
po'
con
te
If
only
this
damn
thing
worked
so
I
could
chat
with
you
Taci
ripartiamo
che
non
sembra
vero
Hush,
we're
moving
again,
it's
hard
to
believe
Accendo
i
fari
e
penso
a
te
I
turn
on
the
headlights
and
think
of
you
E
una
radio
che
trasmette
un
lento
straordinario
And
a
radio
station
plays
an
amazing
ballad
Come
piace
a
te
ma
non
so
cos'è
Just
like
you
like
it,
but
I
don't
know
what
it
is
Vedi
che
sentire
questa
musica
mi
cambia
tutto
You
see,
hearing
this
music
changes
everything
for
me
Cambia
anche
l'umore
e
sono
certo
It
even
changes
my
mood,
and
I'm
sure
In
questo
istante
Right
now
Di
provare
un
altro
amore:
che
si
può
cantare
I'm
feeling
a
different
kind
of
love:
one
that
can
be
sung
Musica
come
quella
che
ora
scriverò
per
te
Music
like
the
song
I'll
write
for
you
now
Nasce
sempre
dall'anima
e
che
arrivi
It
always
comes
from
the
soul,
and
may
it
reach
Fino
a
te
All
the
way
to
you
Amore
non
conosce
altre
parole
Love
has
no
other
words
Sono
solo
poche
note
per
te
They're
just
a
few
notes
for
you
E
continua
questo
breve
viaggio
And
this
short
journey
continues
Ma
è
un
miraggio
sai
raggiungerti
But
it's
just
a
dream
to
reach
you
Mentre
sto
cantando
qualche
cosa
che
While
I'm
singing
something
that
M'invento
passo
a
prenderti
per
riprendermi
I'm
making
up
as
I
go
along,
I'll
pick
you
up
and
we'll
take
off
Ma
lo
vedi
nasce
una
canzone
proprio
But
you
see,
a
song
is
being
born
right
In
mezzo
a
questo
traffico
che
c'è
In
the
middle
of
all
this
traffic
C'è
che
riproverò
a
chiamarti
I'll
try
to
call
you
again
Amore
dimmi
cosa
c'è
volevo
solo
salutarti
My
love,
tell
me
what's
wrong,
I
just
wanted
to
say
hi
Musica
come
quella
che
ora
canterò
per
te
Music
like
the
song
I'll
sing
for
you
now
Nasce
sempre
dall'anima
e
che
arrivi
It
always
comes
from
the
soul,
and
may
it
reach
Fino
a
te
All
the
way
to
you
Amore
non
conosce
altre
parole
Love
has
no
other
words
Ma
se
vuoi
la
puoi
cantare
con
me.
But
if
you
like,
you
can
sing
it
with
me.
Amore
non
conosco
altre
parole
My
love,
I
have
no
other
words
Sono
solo
poche
note
per
te
They're
just
a
few
notes
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Concato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.