Fabio Concato - In Coda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Concato - In Coda




In Coda
In Coda
Dentro questo ingorgo
Stuck in this traffic jam
Che non so neanche se torno
I don't even know if I'll make it back
Ma mi aspetterai
But you'll wait for me
Non ho proprio scampo almeno se ci fosse campo
I'm stuck with no way out, at least if there was reception
Sai ti chiamerei dimmi dove sei
You know, I'd call you, tell me where you are
Sono qui vicino eppure non si muove niente
I'm right nearby, yet nothing's moving
E nessuno sa cos'è
And no one knows why
Funzionasse questo mostro per parlare un po' con te
If only this damn thing worked so I could chat with you
Taci ripartiamo che non sembra vero
Hush, we're moving again, it's hard to believe
Accendo i fari e penso a te
I turn on the headlights and think of you
E una radio che trasmette un lento straordinario
And a radio station plays an amazing ballad
Come piace a te ma non so cos'è
Just like you like it, but I don't know what it is
Vedi che sentire questa musica mi cambia tutto
You see, hearing this music changes everything for me
Cambia anche l'umore e sono certo
It even changes my mood, and I'm sure
In questo istante
Right now
Di provare un altro amore: che si può cantare
I'm feeling a different kind of love: one that can be sung
Musica come quella che ora scriverò per te
Music like the song I'll write for you now
Nasce sempre dall'anima e che arrivi
It always comes from the soul, and may it reach
Fino a te
All the way to you
Amore non conosce altre parole
Love has no other words
Sono solo poche note per te
They're just a few notes for you
E continua questo breve viaggio
And this short journey continues
Ma è un miraggio sai raggiungerti
But it's just a dream to reach you
Mentre sto cantando qualche cosa che
While I'm singing something that
M'invento passo a prenderti per riprendermi
I'm making up as I go along, I'll pick you up and we'll take off
Ma lo vedi nasce una canzone proprio
But you see, a song is being born right
In mezzo a questo traffico che c'è
In the middle of all this traffic
C'è che riproverò a chiamarti
I'll try to call you again
Amore dimmi cosa c'è volevo solo salutarti
My love, tell me what's wrong, I just wanted to say hi
Musica come quella che ora canterò per te
Music like the song I'll sing for you now
Nasce sempre dall'anima e che arrivi
It always comes from the soul, and may it reach
Fino a te
All the way to you
Amore non conosce altre parole
Love has no other words
Ma se vuoi la puoi cantare con me.
But if you like, you can sing it with me.
Amore non conosco altre parole
My love, I have no other words
Sono solo poche note per te
They're just a few notes for you





Writer(s): Fabio Concato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.