Paroles et traduction Fabio Concato - In Coda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
questo
ingorgo
В
этой
пробке
Che
non
so
neanche
se
torno
Я
даже
не
знаю,
успею
ли
Ma
mi
aspetterai
Но
ты
ждёшь
меня
Non
ho
proprio
scampo
almeno
se
ci
fosse
campo
Мне
некуда
деваться,
хоть
бы
связь
была
Sai
ti
chiamerei
dimmi
dove
sei
Знаешь,
я
бы
позвонил
и
спросил
Sono
qui
vicino
eppure
non
si
muove
niente
Где
ты
сейчас?
Я
совсем
рядом,
но
мы
не
двигаемся
E
nessuno
sa
cos'è
И
никто
не
знает
почему
Funzionasse
questo
mostro
per
parlare
un
po'
con
te
Если
бы
этот
монстр
работал,
я
бы
хоть
с
тобой
поговорил
Taci
ripartiamo
che
non
sembra
vero
Тишина,
мы
снова
тронулись,
кажется
не
верится
Accendo
i
fari
e
penso
a
te
Включаю
фары
и
думаю
о
тебе
E
una
radio
che
trasmette
un
lento
straordinario
И
радио
играет
какую-то
необыкновенно
медленную
песню
Come
piace
a
te
ma
non
so
cos'è
По-моему
такую,
как
ты
любишь
Vedi
che
sentire
questa
musica
mi
cambia
tutto
Видишь,
эта
музыка
меняет
всё
мне
Cambia
anche
l'umore
e
sono
certo
Меняет
и
настроение,
и
всё
In
questo
istante
В
данный
момент
Di
provare
un
altro
amore:
che
si
può
cantare
Мне
кажется,
что
я
испытываю
другую
любовь:
можно
петь
Musica
come
quella
che
ora
scriverò
per
te
Музыку,
как
ту,
которую
я
сейчас
напишу
для
тебя
Nasce
sempre
dall'anima
e
che
arrivi
Она
всегда
рождается
из
души
и
пусть
она
дойдёт
Amore
non
conosce
altre
parole
Любовь
не
знает
других
слов
Sono
solo
poche
note
per
te
Это
всего
лишь
несколько
нот
для
тебя
E
continua
questo
breve
viaggio
И
продолжается
это
короткое
путешествие
Ma
è
un
miraggio
sai
raggiungerti
Но
это
мираж,
я
смогу
до
тебя
добраться
Mentre
sto
cantando
qualche
cosa
che
Пока
я
пою
кое-что
M'invento
passo
a
prenderti
per
riprendermi
Выдуманное,
еду
за
тобой,
чтобы
забрать
тебя
Ma
lo
vedi
nasce
una
canzone
proprio
Но
видишь,
родилась
песня
прямо
In
mezzo
a
questo
traffico
che
c'è
Среди
этой
пробки
C'è
che
riproverò
a
chiamarti
Я
снова
попробую
тебе
позвонить
Amore
dimmi
cosa
c'è
volevo
solo
salutarti
Любовь,
скажи
мне,
что
происходит,
я
просто
хотел
поздороваться
Musica
come
quella
che
ora
canterò
per
te
Музыку,
как
ту,
которую
я
сейчас
спою
для
тебя
Nasce
sempre
dall'anima
e
che
arrivi
Она
всегда
рождается
из
души
и
пусть
она
дойдёт
Amore
non
conosce
altre
parole
Любовь
не
знает
других
слов
Ma
se
vuoi
la
puoi
cantare
con
me.
Но
если
хочешь,
можешь
петь
её
со
мной.
Amore
non
conosco
altre
parole
Любовь,
я
не
знаю
других
слов
Sono
solo
poche
note
per
te
Это
всего
лишь
несколько
нот
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Concato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.