Fabio Concato - In Trattoria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Concato - In Trattoria




In Trattoria
In Trattoria
Seduto in questa piccola trattoria col giornale
I'm sitting in this little trattoria with the newspaper
In uno di quei pochi giorni in cui sto bene anche con me
On one of those rare days when I'm okay with myself
E sto saltando tutte quelle notizie che fanno male
And I'm skipping all those news that hurt
E oggi non ce n'è
And today there's none
Seduto in questa piccola trattoria sul mare
Sitting in this little trattoria by the sea
In uno di quei giorni in cui saprei parlare
On one of those days when I could talk
Pensa, anche d'amore
Imagine, even about love
C'è solo un altro tavolo con due persone
There's only one other table with two people
Ma come è bello il mare fuori stagione
But how beautiful the sea is out of season
E com'è dolce questo sole e questa calma che c'è in me
And how sweet this sun and the calm within me
Vorrei che non finisse questa giornata al mare
I wish this day at the sea wouldn't end
E questi miei pensieri così carini che ormai non faccio più
And these pretty thoughts of mine that I don't have anymore
Sarebbe così bello se fossi qui con me a mangiare
It would be so nice if you were here with me to eat
Potrei tentare di spiegarti cosa sento
I could try to explain to you what I feel
Quanti profumi arrivano che porta il vento
So many scents arrive carried by the wind
Sarà perché viviamo sempre tanto in alto non li sentiamo più
It must be because we always live so high up that we don't feel them anymore
Seduto in questa piccola trattoria col giornale
Sitting in this little trattoria with the newspaper
E un cameriere che non vede mai nessuno
And a waiter who never sees anyone
E ha voglia di parlare
And he wants to talk
E mi racconta strani prodigi del mare
And he tells me strange wonders of the sea
Mi piace così tanto stare ad ascoltare
I love listening so much
Se vuole ancora bere o mangiare mi chiami, sono qua
If he wants to drink or eat again, call me, I'm here
E intanto sta finendo questa giornata al mare
And meanwhile this day at the sea is ending
Sta finendo questo sole di febbraio che se ne va
This February sun is ending, going away
Sarebbe così bello se fossi qui con me a viaggiare
It would be so nice if you were here with me to travel
Potrei tentare di spiegarti cosa sento
I could try to explain to you what I feel
Di tutte queste immagini che porto dentro
Of all these images that I carry within
In uno di quei pochi giorni in cui sto bene anche con me
On one of those few days when I'm okay even with myself
Seduto in quella piccola trattoria sul mare
Sitting in that little trattoria by the sea
Con quel camerierino così gentile che ormai non ce n'è
With that nice little waiter who doesn't exist anymore
Lo sai che non ho perso il vizio di smarrirmi e di cercare
You know that I haven't lost the habit of getting lost and searching
Ma ci saprei tornare in quella trattoria, vienici con me
But I could go back to that trattoria, come with me





Writer(s): Roberto Giraldi, Carlo Ferrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.