Fabio Concato - Invece Ciccia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Concato - Invece Ciccia




Invece Ciccia
Instead Ciccia
Sotto questa pioggia
Under this rain
E non m'importa se mi bagnera'
And I don't care if I get wet
Ho un gran dolore dentro il cuore ed in testa
I have a great pain in my heart and in my head
Forse quest'acqua me lo scioghiera'.
Maybe this water will melt it for me.
Penso: che cos'e' la vita
I think: what is life
Quando chi ami non ti cerca piu'
When those you love no longer seek you
Potresti dirmi almento che è finita
Could you at least tell me it's over
Che non è mica niente vado in fondo al mare
That it's nothing, I'll go down to the sea
E non mi vedi, piu'.
And you won't see me anymore.
E invece ciccia
And instead honey
E invece no che comincio a cantare
And instead no that I start to sing
Davanti a questo, schifosissimo mare
In front of this disgusting sea
Che se mi butto per davvero
If I really jump in
Davvero no ritorno piu'
I'll really never come back
E' cosi' freddo e velenoso è cosi' torbido
It's so cold and poisonous, it's so muddy
Come sei stata tu
How you have been
Che sei davvero una gran sola
That you are a big loser
E allora è molto meglio
And so it's much better
Credimi stellina che tu rimanga sola.
Belive me star that you remain alone.
Guardo le mie scarpe son conciate
I look at my shoes they're dressed
Quasi come me e piu' cammino
Almost like me and the more I walk
E piu' mi sento scemo per tutto questo tempo dietro a te.
And the more I feel foolish for all this time behind you.
E allora sai che cosa faccio?
And so you know what I do?
In fondo al vicolo c'abiti tu
At the end of the alley you live
Mi piazzo sotto quella tua finestra
I'll stand under your window
Comincero' a chiamare piangere
I'll start to call, cry
E gridare se non vieni giu'.
And shout if you don't come down.
E invece ciccia
And instead honey
E invece guarda che comincio a cantare
And instead look at me start singing
Davanti a questo schifosissimo mare
In front of this disgusting sea
Ti piace questa serenata
Do you like this serenade
Ma non lo sai quanto t'ho odiata
But you don't know how much I've hated you
E adesso te lo voglio dire sulla faccia
And now I want to say it to your face
Cosa sei cosa sei stata
What you are, what you have been
Che sei davvero una gran sola
That you are a big loser
E allora è molto meglio credimi stellina
And so it's much better believe me star
Che tu rimanga sola
That you remain alone.





Writer(s): Fabio Concato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.