Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invece Ciccia
Instead Ciccia
Sotto
questa
pioggia
Under
this
rain
E
non
m'importa
se
mi
bagnera'
And
I
don't
care
if
it
gets
me
wet
Ho
un
gran
dolore
dentro
il
cuore
ed
in
testa
I
have
a
great
pain
in
my
heart
and
head
Forse
quest'acqua
me
lo
scioghiera'.
Maybe
this
water
will
melt
it
away.
Penso:
che
cos'e'
la
vita
I
think:
what
is
life
Quando
chi
ami
non
ti
cerca
piu'
When
those
you
love
don't
look
for
you
anymore
Potresti
dirmi
almento
che
è
finita
Could
you
at
least
tell
me
it's
over
Che
non
è
mica
niente
vado
in
fondo
al
mare
That
it's
not
anything
and
I'll
go
to
the
bottom
of
the
sea
E
non
mi
vedi,
piu'.
And
you
won't
see
me
anymore.
E
invece
ciccia
And
instead,
you're
chubby
E
invece
no
che
comincio
a
cantare
And
instead
of
that,
I'll
start
singing
Davanti
a
questo,
schifosissimo
mare
In
front
of
this
disgusting
sea
Che
se
mi
butto
per
davvero
That
if
I
really
jump
Davvero
no
ritorno
piu'
I
really
won't
come
back
anymore
E'
cosi'
freddo
e
velenoso
è
cosi'
torbido
It's
so
cold
and
poisonous,
it's
so
murky
Come
sei
stata
tu
Like
you
were
Che
sei
davvero
una
gran
sola
That
you're
really
a
big
jerk
E
allora
è
molto
meglio
And
so
it's
much
better
Credimi
stellina
che
tu
rimanga
sola.
Believe
me,
little
star,
that
you
remain
alone.
Guardo
le
mie
scarpe
son
conciate
I
look
at
my
shoes,
they
are
broken
Quasi
come
me
e
piu'
cammino
Almost
like
me,
and
the
more
I
walk
E
piu'
mi
sento
scemo
per
tutto
questo
tempo
dietro
a
te.
And
the
more
I
feel
stupid
for
all
this
time
behind
you.
E
allora
sai
che
cosa
faccio?
So
you
know
what
I'm
doing?
In
fondo
al
vicolo
c'abiti
tu
You
live
at
the
end
of
the
alley
Mi
piazzo
sotto
quella
tua
finestra
I'll
stand
under
that
window
Comincero'
a
chiamare
piangere
I'll
start
calling
and
crying
E
gridare
se
non
vieni
giu'.
And
screaming
if
you
don't
come
down.
E
invece
ciccia
And
instead,
you're
chubby
E
invece
guarda
che
comincio
a
cantare
And
instead,
look,
I'll
start
singing
Davanti
a
questo
schifosissimo
mare
In
front
of
this
disgusting
sea
Ti
piace
questa
serenata
Do
you
like
this
serenade
Ma
non
lo
sai
quanto
t'ho
odiata
But
you
don't
know
how
much
I
hated
you
E
adesso
te
lo
voglio
dire
sulla
faccia
And
now
I
want
to
tell
you
to
your
face
Cosa
sei
cosa
sei
stata
What
you
are,
what
you
were
Che
sei
davvero
una
gran
sola
That
you're
really
a
big
jerk
E
allora
è
molto
meglio
credimi
stellina
So
it's
much
better,
little
star,
believe
me
Che
tu
rimanga
sola
That
you
remain
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Concato
Album
Blu
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.