Fabio Concato - L'aggeggino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Concato - L'aggeggino




L'aggeggino
Приспособление
C'è un aggeggino adesso tra le braccia
У меня сейчас в руках приспособление,
Ma non lo vedi, nonno, ho il sole sulla faccia
Но ты не видишь его, дедушка, у меня солнце на лице
È vero, camminiamo ancora un po'
Подожди, мы еще немного пройдем
C'è l'ombra sotto quel noce
Под тем орехом есть тень
Ti canto una canzone sottovoce
Я спою тебе песню шепотом
Ciao Bollicina, ti aspetto quando ritorni
Привет, Пузырек, я буду ждать твоего возвращения,
Sei uno spettacolo, vai in scena tutti i giorni
Ты настоящее зрелище, ты выступаешь каждый день
Porto con me quegli occhi e quello sguardo
Я унесу с собой эти глаза и этот взгляд
Di questa fotografia
С этой фотографии
E se mi guardi ancora non vado via
И если ты еще раз на меня посмотришь, я не уйду
Così c'è un grande amore adesso tra le mie dita
Так что сейчас у меня в пальцах великая любовь,
E una speranza tanto grande non la ricordavo più
И такая большая надежда, что я ее уже не помнил
Voglio cantare la tua vita, vedrai che lo farai anche tu
Я хочу спеть твою жизнь, увидишь, ты тоже это сделаешь
Le note adesso sotto le mie dita le stai scrivendo tu
Ноты сейчас под моими пальцами, их пишешь ты
È un aggeggino sì, ma ha fretta di parlare
Это да, приспособление, но оно торопится говорить
Se non mi ascolti nonno che cosa dovrei fare?
Если ты меня не слушаешь, дедушка, что я должен делать?
Va bene, te lo dico un'altra volta
Ладно, я скажу тебе это еще раз
Ma cos'ha detto Nina, bah, e chi lo sa?
А что сказала Нина? Да кто ее знает?
Così c'è un grande amore adesso tra le mie dita
Так что сейчас у меня в пальцах великая любовь,
E c'è una forza esagerata, non la ricordavo più
И такая невероятная сила, что я ее уже не помнил
Ma il canto celebra la vita, magari canterai anche tu
Но пение прославляет жизнь, может быть, ты тоже запоешь
Le stesse note sotto le tue dita per non scordarle più
Те же ноты под твоими пальцами, чтобы их больше не забывать
L'abbiamo scritta insieme la canzone
Мы написали эту песню вместе
La vuoi cantare tu?
Ты хочешь ее спеть?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.