Fabio Concato - La nave dell'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Concato - La nave dell'amore




La nave dell'amore
Корабль любви
Me fa mucio goder guardarte dietro la tendina
Мне очень нравится смотреть на тебя из-за занавески
Non sto a parlar de ti ma dela nave so′ in banchina
Я говорю не о тебе, а о корабле в доке
Si tu vien a veder come la se bianca brila tuta soto el solle:
Если ты придёшь посмотреть, как он весь белый сверкает на солнце:
la nave de l'amorre!
Это корабль любви!
Me siento mui ecitado me siento proprio come un nigno
Я чувствую себя очень возбужденным, я чувствую себя как ребёнок
Speriamo che doman sia calmo el mare: non me sono mai imbarcado
Надеюсь, что завтра море будет спокойным: я никогда не плавал
Tu non dirme che te sei sdesmentegada de puertare quel vestido
Не говори мне, что ты забыла взять это платье,
E la scarpeta per tangarre
И туфли для танго
Partiremo domatina con la nave dell′amorre che ce puerta in Argentina
Мы отплывём завтра утром на корабле любви, который отвезёт нас в Аргентину
Traversando tuto el mare; ti vedrai che bela stansa mi dirai ma che elegansa
Переплывая всё море; ты увидишь, какая красивая каюта, ты скажешь мне, какая элегантная
Esta nave più grande d'un paesin: io te puerto in Argentina Nicoleta
Этот корабль больше целой деревни: я отвезу тебя в Аргентину, Николета
Ma tu dame un bel basin. anca el capitan con l'ocio mui profundo,
Но поцелуй меня. Это также капитан с очень глубокими глазами,
Te guarda el vestidin le trasparensie e no se cava mai de torno;
Он смотрит на твоё платье, на его прозрачность, и никогда не отстаёт;
Menomal no tiengo voia d′encasarme non me voio rovinarre esta vacansia
К счастью, у меня нет желания жениться, я не хочу разрушать этот прекрасный отпуск
Un po′ spesiale.
Немного особенный.
Continuiamo a dansar su la nave dell'amorre,
Продолжим танцевать на корабле любви,
Me fa un bafo el capitan io te tiengo sul mio cuore:
Капитан дует мне в лицо, я держу тебя у своего сердца:
Non empuerta più de nada empuerta solo de nos otros,
Ему больше ничего не важно, ему важны только мы,
è il primeiro dias bisogna festear:
Это первый день, нужно праздновать:
Nicoleta si tu vien nela stanseta io te puedo pastrugnar.
Николета, если ты придёшь в каюту, я смогу тебя поласкать.
Nicoleta si tu vien nela stanseta io te puedo masacrar
Николета, если ты придёшь в каюту, я смогу тебя побаловать





Writer(s): Fabio Concato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.