Fabio Concato - Mi fai compagnia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Concato - Mi fai compagnia




Mi fai compagnia
Ты со мной
Ti ho vista giu' da un ponte salutarmi
Я видел тебя с моста, машущую мне.
Ero sopra a un treno sporco, ti lasciavo dietro me.
Я был в грязном поезде, уезжал от тебя.
Ti ho vista su di un campo: raccoglievi l'insalata
Я видел тебя в поле: ты собирала салат.
Con le guance color fuoco, con la schiena e il capo in giu'.
Твои щеки пылали, спина и голова были склонены.
Ti vedo, sei sempre tu, anche quando non ci sei
Я вижу тебя, это всегда ты, даже когда тебя нет.
E vorrei fermare il treno e vorrei stare in quel campo
И я хочу остановить поезд и остаться в том поле.
A sudare insieme a te; ma non ci sei e ho bisogno d'inventarti
Потеть вместе с тобой; но тебя нет, и мне нужно тебя выдумать.
Scusa la mia fantasia,
Извини за мою фантазию,
Ma cosi' riesci sempre a farmi compagnia.
Но так ты всегда со мной.
Ti ho vista, eri un'auto abbandonata,
Я видел тебя, ты была брошенной машиной.
Dentro ti han rubato tutto hai la ruggine, sei devastata.
Тебя обокрали, ты заржавела, ты опустошена.
Ti ho vista, eri un albero malato,
Я видел тебя, ты была больным деревом.
Eri il solo in quella strada, la corteccia martoriata,
Ты была одна на той дороге, с изуродованной корой.
Cento cuori sopra il tuo.
Сотня сердец на тебе.
Ti vedo, sei sempre tu,
Я вижу тебя, это всегда ты,
Anche quando non ci sei,
Даже когда тебя нет,
E vorrei che in quella strada
И я хотел бы, чтобы на той дороге
Tutti gli alberi del mondo rimanessero con te,
Все деревья мира остались с тобой,
Ma non ci sei e ho bisogno d'inventarti
Но тебя нет, и мне нужно тебя выдумать.
Scusa la mia fantasia,
Извини за мою фантазию,
Ma cosi' riesci sempre a farmi compagnia
Но так ты всегда со мной.





Writer(s): Fabio Piccaluga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.