Paroles et traduction Fabio Concato - Portati Via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portati Via
Забери с собой
Io
sono
qui
se
vuoi
parlare?
Я
здесь,
если
хочешь
поговорить.
Devi
dirmi
qualcosa
di
brutto:
Ты
должна
сказать
мне
что-то
плохое:
Sei
nervosa
Ты
нервничаешь
E
ti
guardo
girar
per
casa.
И
я
смотрю,
как
ты
ходишь
по
дому.
E
vederti
in
questo
modo
fa
paura
И
видеть
тебя
такой
страшно
Poi
scompari:
"ma
dimmi
una
parola"
Потом
ты
исчезаешь:
"но
скажи
хоть
слово"
Ma
cosa
fai,
Но
что
ты
делаешь,
Ma
cosa
e'
stato
Но
что
случилось
E
guardarti
riempire
valigie
И
смотреть,
как
ты
наполняешь
чемоданы
Mi
toglie
il
fiato
Перехватывает
дыхание
Sei
talmente
decisa
ed
io
qui
sono
muto
Ты
так
решительна,
а
я
здесь
немой
Vorrei
mettermi
a
gridare,
Мне
хочется
кричать,
Supplicarti
di
restare
Умолять
тебя
остаться
Ma
non
riesco
nemmeno
a
dirti
Но
я
не
могу
даже
сказать
тебе
"Aiuto,
Maria"
"Помоги
мне,
Мария"
Portati
via
da
questa
casa
Забери
с
собой
из
этого
дома
Altrimenti
succede
qualcosa
Иначе
что-то
случится
E
non
voglio
И
я
не
хочу
этого
Porta
via
quegli
stupidi
oggetti,
Забери
эти
глупые
вещи,
Quelle
foto
Эти
фотографии
Porta
via
la
confusione,
Забери
с
собой
эту
неразбериху,
Porta
tutto
e
ora
vai:
Забери
всё
и
уходи
сейчас:
Non
vedi
che
sono
morto?
Maria
Разве
ты
не
видишь,
что
я
мёртв?
Мария
E'
accaduto
cosi'
all'improvviso
Это
случилось
так
внезапно
M'ha
stordito
Меня
оглушила
Un
dolore
cosi'
opprimente
Такая
гнетущая
боль
Io
non
l'ho
sentito
mai
Я
никогда
такого
не
чувствовал
Vorrei
dormire,
Я
хочу
спать,
Cosi'
riprendo
fiato.
Maria
Чтобы
отдышаться.
Мария
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Concato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.