Fabio Concato - Poveri Noi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Concato - Poveri Noi




Poveri Noi
Бедные Мы
Non bevo piu' che mi fa male
Я больше не пью, потому что это вредно для здоровья
Divento un po' aggressivo
Я становлюсь немного агрессивным
E poi mi fa ingrassare,
А еще от этого я толстею
Non fumo piu' che mi guardan tutti male
Я больше не курю, потому что на меня все косо смотрят
Ed è un delitto l'ha detto un Cardinale;
А это грех, как сказал один кардинал
E mangio meno: sono piu' attento,
И я ем меньше: я стал более внимателен
Non puoi sapere adesso io come mi sento,
Ты не представляешь, как я себя сейчас чувствую
Sto' meglio con il mondo, sono scattante:
Я лучше отношусь к миру, я активный
Se mi vedessi, sono tanto affascinante.
Если бы ты видела, я такой обаятельный
Non amo piu' perché ho paura
Я больше не люблю, потому что боюсь
E poi lo sai, non sono tipo d'avventura
А еще, как ты знаешь, я не любитель приключений.
E le avventure sono un po' pericolose:
А приключения немного опасны
Ho letto molto e molte brutte cose;
Я много читал и знаю много неприятностей
Lo sai si o no faccio palestra,
Ты знаешь или нет, я качаюсь
Mi stan venendo muscoli da bestia,
У меня растут мышцы, как у зверя
Mi piace tanto di sentirmi duro,
Мне так нравится чувствовать себя сильным
Cosi' deciso, lucido e sicuro
Таким решительным, умным и уверенным в себе
E vivo bene, mi voglio bene,
И я живу хорошо, я люблю себя
E sto pensando solo a migliorare;
И я думаю только о том, как стать лучше
Mi piace tanto di comprarmi tutto
Мне так нравится все покупать
Ed è per questo che bisogna guadagnare;
Именно поэтому нужно зарабатывать
Non importa in quale modo,
Неважно как
Quello che importa è lavorare sodo:
Главное - усердно работать
Evviva i soldi, sara' il mio motto:
Да здравствуют деньги, это будет мой девиз
Fare la roba e pensare poco.
Делать все и не думать
Poveri noi...
Бедные мы...
E parlo poco con l'altra gente,
И я мало общаюсь с другими людьми
Diffido sempre cosi' non rischio niente
Я всегда не доверяю, так что не рискую ничем
Non parlo coi perdenti e gli sfigati:
Я не общаюсь с неудачниками и лузерами
Mi turba molto la miseria, gli emarginati
Меня сильно тревожит нищета, маргинальность
E poi d'altronde che posso fare?
Но что я могу поделать?
Ho i miei problemi, una famiglia da guidare
У меня есть свои проблемы, семья, о которой нужно заботиться
E la politica è sempre cosi' sporca
А политика всегда такая грязная
E sei un idiota se pensi di cambiare;
И ты идиот, если думаешь, что можешь что-то изменить
Ma non ti accorgi quante occasioni:
Разве ты не видишь, сколько возможностей
Ci vuole intraprendenza, ci vogliono i maroni
Нужна предприимчивость, нужны яйца
E non è colpa mia se tu rimani fuori,
Не моя вина, что ты остался на обочине
Se c'ha ragione solo chi ha i milioni;
Если только у тех, у кого миллионы, есть право на существование
E vivo bene, sto tanto bene
И я живу хорошо, я так хорошо живу
E sono come mi han voluto loro
И я такой, каким меня хотели видеть
Allora compro, vendo, amo consumare
Тогда я покупаю, продаю, люблю потреблять
E' come un'orgia questi oggetti da toccare
Это как оргия, эти вещи, которые можно потрогать
E non importa in quale modo,
И неважно, как.
Quello che importa è lavorare sodo;
Главное - усердно работать
Evviva i soldi, sara' il mio motto:
Да здравствуют деньги, это будет мой девиз
Fare la roba e pensare poco.
Делать все и не думать
Poveri noi...
Бедные мы...





Writer(s): Fabio Piccaluga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.