Fabio Concato - Quando Saro' Grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Concato - Quando Saro' Grande




Quando Saro' Grande
When I Grow Up
Prendimi per mano
Hold my hand
Dimmi che cambierà
Tell me it will change
Che il treno si è fermato ma ripartirà
That the train has stopped but will start again
Fammi giocare ancora sopra i campi se ce n′è
Still let me play in the fields if there are any
E dimmi che mi terrai con te
And tell me you'll keep me with you
Fammi vedere il mare prima che cambi il suo colore
Show me the sea before it changes color
Oh, dimmi che posso vederti pescare
Oh, tell me I can watch you fish
Prendimi per mano
Hold my hand
Dimmi che cambierà
Tell me it will change
Che si potrà dormire col cuore in pace
That we'll be able to sleep with our hearts at ease
Lontano da imbecilli che ci fan saltare il mondo
Away from the fools who make us blow up the world
Oh, dimmi che potrò giocare ancora
Oh, tell me I'll still be able to play
Che posso continuare
That I can continue
A mettere briciole sul balcone
To put crumbs on the balcony
E farò come mi hai insegnato
And I'll do as you taught me
Avrò fiducia in quelli che verranno
I'll trust in those who will come
E chi ha distrutto e chi ha rubato
And those who destroyed and stole
Sarà lontano, sarà disarmato
Will be far away, they will be disarmed
Quando sarò grande
When I grow up
Lo so che cambierà
I know it will change
Avrò un lavoro che mi piacerà
I'll have a job I love
Ed una casa che è sempre rivolta verso il sole
And a home that always faces the sun
Eh luce che mi fa bene al cuore
Oh, light that makes my heart feel good
E sarà più bello anche il mio futuro amore
And my future love will be even more beautiful
E farò come mi hai insegnato
And I'll do as you taught me
Combatti sempre chi ti porta via
Always fight those who take away
La pace, l'aria e la speranza
Peace, air, and hope
Vedrai il futuro sarà migliore
You'll see, the future will be better





Writer(s): Fabio Piccaluga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.