Paroles et traduction Fabio Concato - Sant'anna - Di Stazzema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sant'anna - Di Stazzema
Св. Анна - Ди-Стаццема
Lo
senti
nonno,
che
qualcuno
arriva?
Слышишь,
дедушка,
кто-то
подъезжает?
Ma
non
è
niente
Nino,
non
c'è
nessuno
Да
нет,
Нино,
ничего,
никого
нет
Eppure
sento
un
motore
lontano
Я
же
слышу
далекое
гудение
E
altri
rumori
strani
tra
i
cespugli
И
странные
звуки
в
кустах
Vieni
di
fuori
nonno,
che
qui
qualcosa
non
va
Выйди,
дедушка,
что-то
здесь
не
так
Ci
sono
dei
signori
e
gridano
in
un'altra
lingua
Там
какие-то
люди,
и
они
кричат
на
другом
языке
Dimmi
che
cosa
vorrà
Скажи
мне,
чего
им
надо
Forse
il
tempo
di
un
lampo
e
sentire
la
vita
che
se
ne
va
Наверное,
мгновение,
и
почувствуем,
как
жизнь
уходит
E
nel
silenzio
c'è
una
radio
che
canta
А
в
тишине
поет
радио
"Ti
parlerò
d'amore"
"Я
расскажу
тебе
о
любви"
Si
sente
molto
in
quell'estate
calda
Оно
так
много
слышно
в
это
жаркое
лето
"Non
c'è
più
dolce
cosa"
"Нет
ничего
слаще"
Cammino
ed
è
la
stessa
strada
che
hai
fatto
anche
tu
Я
иду
по
той
же
дороге,
по
которой
шел
и
ты
In
braccio
avevi
una
bambina
tanto
piccola
У
тебя
на
руках
была
совсем
маленькая
девочка
È
Anna
in
mezzo
all'inferno
Это
Анна
в
самом
пекле
E
nemmeno
scappare
И
некуда
бежать
E
l'ultima
immagine
è
quella
del
mare
И
последний
взгляд
на
море
Cammino
ancora
su
quel
sentiero
Я
все
еще
иду
по
этой
тропе
Dall'alto
guardo
il
mare
Смотрю
сверху
на
море
E
un
brivido
s'arrampica
alla
schiena
И
дрожь
пробирает
до
костей
M'inchino
a
ricordare
Склоняю
голову,
чтобы
вспомнить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.