Fabio Concato - Sulla Strada Romagnola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Concato - Sulla Strada Romagnola




Sulla Strada Romagnola
On the Romagna Road
Sulla strada romagnola in viaggio io e te
On the Romagna road we travel, me and you
Dopo quella fonte c'e' un bel campo
After that fountain there's a beautiful field
Certo è freddo ma ho tanta voglia di te
It's certainly cold, but I so desire you
Non avremo freddo abbiamo il playd.
We won't be cold, we have the playd.
Vieni che cosiamo
Come, let us make love
Vicini a questa serra
Close to this greenhouse
Dovremmo ancora ricomínciare
We still have to begin once more
A fare l'amore sulla terra
To make love on the earth
E non preoccuparti del contadino
And don't worry about the farmer
Questa è terra di nessuno percio'...
This is no man's land, so...
Se n'e' andato forse sorridendo
He's gone, perhaps smiling
Con un po' di nostalgia perché
With a bit of nostalgia, because
Tanti anni fa qui ci veniva con Maria.
So many years ago he used to come here with Maria.
Apri gli occhi amore
Open your eyes, my love
E lasciami guardare
And let me look at you
C'e' freddo ma sciogli il gelo tutt'intorno
It's cold, but you melt the ice all around
Cosi in citta' noi non abbiamo mai cosato.
We've never made love like this in the city.
In macchina guardavo le tue gambe
In the car, I was looking at your legs
Sotto quella gonna calda chissa'
Under that warm skirt, who knows
Forse è stato il vino di collina
Maybe it was the wine from the hills
O il vederti cosi' serena sara'
Or seeing you so serene, maybe
Quel che sara' ma prendimi forte Maria.
Whatever it is, hold me tight, Maria.
In macchina guardavo...
In the car, I was looking...





Writer(s): Fabio Piccaluga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.