Paroles et traduction Fabio Concato - Sulla Strada Romagnola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulla Strada Romagnola
On the Romagna Road
Sulla
strada
romagnola
in
viaggio
io
e
te
On
the
Romagna
road
we
travel,
me
and
you
Dopo
quella
fonte
c'e'
un
bel
campo
After
that
fountain
there's
a
beautiful
field
Certo
è
freddo
ma
ho
tanta
voglia
di
te
It's
certainly
cold,
but
I
so
desire
you
Non
avremo
freddo
abbiamo
il
playd.
We
won't
be
cold,
we
have
the
playd.
Vieni
che
cosiamo
Come,
let
us
make
love
Vicini
a
questa
serra
Close
to
this
greenhouse
Dovremmo
ancora
ricomínciare
We
still
have
to
begin
once
more
A
fare
l'amore
sulla
terra
To
make
love
on
the
earth
E
non
preoccuparti
del
contadino
And
don't
worry
about
the
farmer
Questa
è
terra
di
nessuno
percio'...
This
is
no
man's
land,
so...
Se
n'e'
andato
forse
sorridendo
He's
gone,
perhaps
smiling
Con
un
po'
di
nostalgia
perché
With
a
bit
of
nostalgia,
because
Tanti
anni
fa
qui
ci
veniva
con
Maria.
So
many
years
ago
he
used
to
come
here
with
Maria.
Apri
gli
occhi
amore
Open
your
eyes,
my
love
E
lasciami
guardare
And
let
me
look
at
you
C'e'
freddo
ma
sciogli
il
gelo
tutt'intorno
It's
cold,
but
you
melt
the
ice
all
around
Cosi
in
citta'
noi
non
abbiamo
mai
cosato.
We've
never
made
love
like
this
in
the
city.
In
macchina
guardavo
le
tue
gambe
In
the
car,
I
was
looking
at
your
legs
Sotto
quella
gonna
calda
chissa'
Under
that
warm
skirt,
who
knows
Forse
è
stato
il
vino
di
collina
Maybe
it
was
the
wine
from
the
hills
O
il
vederti
cosi'
serena
sara'
Or
seeing
you
so
serene,
maybe
Quel
che
sara'
ma
prendimi
forte
Maria.
Whatever
it
is,
hold
me
tight,
Maria.
In
macchina
guardavo...
In
the
car,
I
was
looking...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.