Fabio Concato - Ti Ricordo Ancora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Concato - Ti Ricordo Ancora




Ti Ricordo Ancora
I Still Remember You
E ti ricordo ancora
And I still remember you,
Le braghe corte di tuo fratello e le gambe viola
Your brother's short pants and your legs purple
Tua mamma, stanca, costretta a farti un po' da padre
Your mother, tired, forced to be a bit of a father to you
E me la ricordo ancora, tutta bianca
And I remember her again, all in white
E ti ricordo ancora
And I still remember you,
L'ingenuità, la tua tenerezza disarmante
Your innocence, your disarming tenderness
Eri un omino ma dentro avevi un cuore grande
You were a little man, but inside you had a big heart
Che batteva forte un po' per me
Beating strongly, a little for me
E ti ricordo ancora
And I still remember you
Dimmi che non è cambiato niente da allora
Tell me that nothing has changed since then
Chissà se parli ancora agli animali
I wonder if you still talk to animals
Se ti commuovi davanti a un film
If you are moved in front of a movie
E ti ricordo ancora
And I still remember you
Nei pomeriggi di primavera al doposcuola
In the spring afternoons at after-school care
Tu mi parlavi di una colonia sopra il mare
You talked to me about a colony on the sea
E vienimi a trovare, che si sta bene
And come and visit me, it's nice
E ti ricordo ancora
And I still remember you
Quando scoprirono che mi accarezzavi piano
When they found out that you caressed me gently
E mi ricordo che ti tremavano le mani
And I remember that your hands were trembling
Ed un maestro antico che non capiva
And an old teacher who didn't understand
E ti ricordo ancora
And I still remember you
Dimmi che non è cambiato niente da allora
Tell me that nothing has changed since then
Chissà se parli ancora agli animali
I wonder if you still talk to animals
Se ti commuovi davanti a un film
If you are moved in front of a movie
E ti ricordo ancora
And I still remember you
Dimmi che non è cambiato niente da allora
Tell me that nothing has changed since then
Chissà se parli ancora agli animali
I wonder if you still talk to animals
Se ti commuovi davanti a un film
If you are moved in front of a movie
Se ti commuovi davanti a un film
If you are moved in front of a movie





Writer(s): Fabio Piccaluga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.