Paroles et traduction Fabio Concato - Tinti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
tu
come
stai
Hello,
babe,
how
are
you?
Ne
son
passati
di
anni
e
non
cambi
mai
Years
have
passed,
but
you're
still
the
same
E
che
mestiere
fai
And
what
do
you
do
for
a
living?
Che
canto
forse
lo
sai
I
sing,
perhaps
you
already
know
Se
non
ci
sposti
ci
investono
qui
If
we
don't
move,
we're
gonna
get
run
over
here
Ma
mi
fa
effetto
rivederti
così
But
it
feels
so
good
to
see
you
again
like
this
Ciao
come
ti
va
sono
felice
che
tu
sia
qua.
Hello,
how
are
you?
I'm
so
happy
you're
here.
Ma
come
si
fa
But
how
do
you
do
it?
Non
lo
vorrei
ma
sento
la
nostalgia
I
wouldn't
want
to,
but
I
feel
nostalgic
Tu
parli
ed
è
già
qua
You
speak
and
there
it
is
again
E
per
un
po′
non
va
via
And
it
sticks
around
for
a
while
Ma
va
benone
giochiamo
col
tempo
But
that's
okay,
we'll
play
with
time
Cosa
ricordi
era
un
secolo
fa
What
do
you
remember?
It
was
an
age
ago
Me
lo
ricordo
un
pallone
nel
vento
I
remember
a
ball
blowing
in
the
wind
E
un
oratorio
d'estate
col
caldo
che
fa.
And
a
summer
oratory
with
the
heat
Passa
qui
che
lo
dribblo
così
facilmente
Come
on,
I'll
dribble
past
him
so
easily
Ma
quello
non
passa
mai
But
he
never
passes
Ehi
sei
un
venezia
davvero
così
prepotente
Hey,
you're
a
Venetian,
so
arrogant
Chissà
perché
giocherai
I
wonder
why
you
would
play
Col
sole
che
andava
giù
facciamo
la
stessa
strada
With
the
sun
setting,
we
follow
the
same
path
Poi
non
l′abbiamo
fatta
più.
And
then
we
don't
follow
it
anymore.
Dimmi
dove
stai
Tell
me
where
you
live
Io
vivo
fuori
qui
non
ci
vengo
mai
I
live
out
here,
I
never
come
here
E
di
bambini
ne
hai
And
do
you
have
any
kids?
Ma
se
mi
picchiano
ormai
But
they
beat
me
up
now
La
stessa
faccia
gli
stessi
capelli
The
same
face,
the
same
hair
Almeno
quelli
amico
finché
ce
n'è
At
least
there's
that,
for
now
Siamo
sempre
belli
We're
still
beautiful
Mi
vien
da
ridere
come
te.
It
makes
me
laugh
like
you
do.
Dammi
il
tuo
numero
devo
scappare
Give
me
your
number,
I
have
to
go
Mio
figlio
gioca
sai
è
più
bravo
di
me
My
son
plays,
you
know,
he's
better
than
me
Se
lo
vedessi
mi
vuoi
accompagnare
If
you
see
him,
will
you
take
me
with
you?
è
generoso
e
veloce
lo
so
è
come
te.
He's
generous
and
fast,
I
know,
he's
just
like
you.
Passa
qui
che
lo
dribblo
così
facilmente
Come
on,
I'll
dribble
past
him
so
easily
Ma
quello
non
passa
mai
But
he
never
passes
Ehi
sei
un
venezia
davvero
così
prepotene
Hey,
you're
a
Venetian,
so
arrogant
Chissà
perché
giocherai
I
wonder
why
you
would
play
Che
bello
ti
ho
ritrovato
It's
so
good
to
have
found
you
again
Chissà
se
ci
sentiremo
I
wonder
if
we'll
keep
in
touch
Mi
volto
ma
sei
già
andato
I
turn
around,
but
you're
already
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Concato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.