Paroles et traduction Fabio Concato - Un Fiore Una Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Fiore Una Stella
Цветок, звезда
E
cammino
cammino
in
un
bosco
И
я
иду,
иду
по
лесу,
Qui
in
montagna
posso
stare
con
me
Здесь,
в
горах,
я
могу
побыть
с
собой.
Io
che
vivo
la
vita
nascosto
dietro
me
Я,
живущий
своей
жизнью,
спрятанный
за
собой.
E
c′e'
un′ombra
che
gela
il
mio
cuore
И
есть
тень,
что
леденит
мое
сердце,
Ma
c'e'
il
sole
tra
un
po′
arrivero′
Но
солнце
уже
близко,
и
я
вот-вот
приду.
Sul
sentiero
raccolgo
un
bel
fiore
e
te
lo
do.
На
тропинке
я
соберу
прекрасный
цветок
и
подарю
его
тебе.
E
c'e′
un
treno
che
passa
vicino
И
есть
поезд,
который
проходит
рядом,
Sembra
finto
è
di
lego
chissa'
Он
кажется
игрушечным,
сделанным
из
лего,
кто
знает,
Tutto
rosso
ma
cosi′
piccolino
ma
dove
andra'
Весь
красный,
но
такой
маленький,
куда
же
он
едет?
E
ritorna
a
sentire
i
miei
passi
И
снова
слышу
свои
шаги
E
quell′acqua
che
scorre
piu'
su
И
ту
воду,
что
течет
выше
E
sto
attento
a
non
scuotere
i
sassi
o
vanno
giu'.
И
я
стараюсь
не
качать
камни,
чтобы
они
не
упали
вниз.
E
comincio
a
sentirmi
un
po′
in
pace
И
я
начинаю
чувствовать
себя
немного
умиротворенным,
E′
difficile
dire
cos'e′
Трудно
сказать,
что
это
значит,
Di
star
solo
lo
sai
che
mi
piace,
mi
piace
Быть
одному,
ты
знаешь,
мне
это
нравится,
мне
нравится.
Pensare
un
po'
a
me
Немного
подумать
о
себе
E
a
vedere
che
cosa
c′e'
intorno
И
посмотреть,
что
вокруг
Come
faccio
a
non
credere
a
un
Dio
Как
мне
не
поверить
в
Бога?
Tutto
ha
un
ritmo
e
un
senso
profondo
У
всего
есть
ритм
и
глубокий
смысл.
Che
bello
che
qui
ci
sia
anch′io.
Как
прекрасно,
что
я
здесь.
L'avevo
scordato
di
come
riesce
Я
забыл,
как
это
бывает
Ad
emozionare
la
vita
Эмоционировать
жизнь
Fino
a
toglierti
il
fiato.
До
тех
пор,
пока
не
перехватит
дыхание.
Questa
vita
è
la
stessa
che
ho
dentro
Эта
жизнь
- та
же
самая,
что
и
во
мне,
Mi
sorprendo
per
quello
che
provo
Я
удивляюсь
тому,
что
чувствую,
E
ne
sono
contento.
И
я
этому
рад.
Penso
solo
alle
cose
piu'
belle
Я
думаю
только
о
самом
прекрасном
Le
respiro
le
tocco
e
le
ho
qui
Дышу
ими,
трогаю
их,
и
они
здесь,
Cosi′
in
alto
che
prendo
le
stelle:
Так
высоко,
что
я
беру
звезды:
Ne
metto
un
po′
in
tasca
cosi'
Кладу
их
в
карман
E
ritorna
quel
piccolo
treno
И
снова
возвращается
тот
маленький
поезд,
E′
una
striscia
di
luce
che
va
Это
полоса
света,
которая
идет,
E
vederlo
salire
nel
buio,
И
видеть,
как
он
поднимается
во
тьме,
Vedessi
l'effetto
che
fa.
Ты
бы
видела,
какой
эффект
это
производит.
Una
donna
saluta
alzo
una
mano
Женщина
приветствует
меня,
я
поднимаю
руку
E
le
grido
buon
viaggio:
И
кричу
ей:
"Счастливого
пути":
Chissa′
se
avra'
capito
Кто
знает,
поняла
ли
она?
Era
bella
ed
anche
questa
è
la
vita:
Она
была
красива,
и
это
тоже
жизнь:
Un
bel
fiore
e
una
stella
da
darti
Прекрасный
цветок
и
звезда,
чтобы
подарить
тебе,
Le
ho
qui
tra
le
dita
Они
здесь,
в
моих
пальцах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Concato
Album
Blu
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.