Paroles et traduction Fabio Concato - Valzerone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevo
dirti:
puoi
sedere
che
parliamo
un
po′
I
wanted
to
tell
you:
you
can
sit
down
and
we
can
chat
a
little
Non
ti
accorgi
che
corriamo
anche
in
casa,
Don't
you
notice
that
we're
always
running,
even
at
home?
Non
cl
fermiamo
mai
We
never
stop
Invece
dl
buttarmi
sul
divano
Instead
of
throwing
myself
on
the
couch
A
farmi
rintronare
da
quel
televisore
To
be
deafened
by
that
television
Chissa'
per
quanto
tempo
Who
knows
how
long
Volevo
dirti
che
mi
dispiace
tanto
I
wanted
to
tell
you
that
I'm
very
sorry
Andar
cosi′
lontano
For
leaving
so
far
away
Dirti
grazie
per
quello
che
fai
sempre
To
tell
you
thanks
for
what
you
always
do
E
dirti
che
ti
amo
And
to
tell
you
that
I
love
you
E
invece
son
salito
sopra
l'auto
And
instead,
I
got
into
the
car
Senza
dirti
una
parola
Without
saying
a
word
to
you
E
tu
fuori
sul
balcone
a
salutarmi
And
you
on
the
balcony
waving
goodbye
to
me
Mi
sembravi
cosi'
sola.
You
seemed
so
lonely.
Ma
adesso
che
son
qui
But
now
that
I
am
here
Ti
voglio
dedicare
una
canzone
I
want
to
dedicate
a
song
to
you
Non
è
una
cosa
in
linea
con
i
tempi
It's
not
something
in
line
with
the
times
Non
so
perché
è
venuto
un
valzerone
I
don't
know
why
a
waltz
song
came
to
mind
E
poi
siccome
qui
c′e′
molto
vento
And
since
it's
very
windy
here
Se
apri
la
finestra
forse
lo
puoi
ascoltare.
If
you
open
the
window,
maybe
you
can
hear
it.
Adesso
ho
cosi
voglia
di
sentirti
Now
I
really
want
hear
from
you
Dimmi
come
stai
Tell
me
how
you
are
Ho
trovato
un
tuo
biglietto
nella
tasca
I
found
a
note
from
you
in
my
pocket
Ma
non
capisco
come
mai
But
I
don't
understand
why
Hai
ragione,
forse
sono
questi
tempi.
You're
right,
maybe
it's
these
times.
Sara'
la
confusione
ma
vedi
It
will
be
the
confusion,
but
see
Riesco
a
dirti
che
quello
che
mi
hai
scritto
I
can
tell
you
that
what
you
wrote
to
me
E′
stata
un
'emozione
Was
very
exciting
E
adesso
che
son
qui
And
now
that
I'm
here
E
che
ti
sto
scrivendo
la
canzone
And
that
I'm
writing
you
the
song
Sono
cosi′
contento
di
te
I'm
so
proud
of
you
E
anche
di
questo
vecchio
valzerone
And
also
of
this
old
waltz
Per
niente
in
linea
con
i
nostri
tempi
Not
in
line
with
our
times
at
all
Probabilmente
un
po'
demode′:
Probably
a
little
bit
out
of
fashion:
Lo
siamo
anche
io
e
te
So
are
me
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Concato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.