Paroles et traduction Fábio Jr. - Ai Que Saudade D'Ocê - Ao Vivo
Ai Que Saudade D'Ocê - Ao Vivo
Ах, как я скучаю по тебе - Концертная запись
Não
se
admire
se
um
dia
Не
удивляйся,
если
однажды
Um
beija-flor
invadir
Колибри
влетит
A
porta
da
tua
casa
В
дверь
твоего
дома,
Te
der
um
beijo
e
partir
Поцелует
тебя
и
улетит.
Fui
eu
que
mandei
o
beijo
Это
я
послал
тебе
поцелуй,
Que
é
pra
matar
meu
desejo
Чтобы
утолить
свою
тоску.
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видел,
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
Se
um
dia
você
se
lembrar
Если
ты
когда-нибудь
вспомнишь,
Escreva
uma
carta
pra
mim
Напиши
мне
письмо,
Bote
logo
no
correio
Отправь
его
по
почте,
Com
frases
dizendo
assim
Со
словами:
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видела,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску,
Lhe
mando
um
monte
de
beijo
Шлю
тебе
множество
поцелуев,
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
какая
бесконечная
тоска.
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
какая
бесконечная
тоска.
E
se
quiser
recordar
И
если
захочешь
вспомнить
Aquele
nosso
namoro
Наши
отношения,
Quando
eu
ia
viajar
Когда
я
уезжал,
E
ocê
caía
no
choro
А
ты
плакала.
Eu
chorando
pela
estrada
Я
плакал
в
дороге,
Mas
o
que
eu
posso
fazer
Но
что
я
могу
поделать?
Trabalhar
é
minha
sina
Работать
- моя
судьба,
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocês
Я
люблю
тебя.
Se
um
dia
ocê
se
lembrar
Если
ты
когда-нибудь
вспомнишь,
Escreva
uma
carta
pra
mim
Напиши
мне
письмо,
Bote
logo
no
correio
Отправь
его
по
почте,
Com
frases
dizendo
assim
Со
словами:
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видела,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску,
Lhe
mando
um
monte
de
beijo
Шлю
тебе
множество
поцелуев,
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
какая
бесконечная
тоска.
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
какая
бесконечная
тоска.
E
se
quiser
recordar
И
если
захочешь
вспомнить
Aquele
nosso
namoro
Наши
отношения,
Quando
eu
ia
viajar
Когда
я
уезжал,
E
ocê
caía
no
choro
А
ты
плакала.
Eu
chorando
pela
estrada
Я
плакал
в
дороге,
Mas
o
que
eu
posso
fazer
Но
что
я
могу
поделать?
Trabalhar
é
minha
sina
Работать
- моя
судьба,
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
Я
люблю
тебя.
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
E
aquele
nosso
namoro
hein
А
наши
отношения,
эй,
Ô
trem
bom
Были
такие
классные.
Começou
assim
né
Все
начиналось
вот
так,
Mão
naquilo,
aquilo
na
mão
Рука
вот
здесь,
а
это
в
руке.
É
bom
de
mais
né,
mas
pra
variar
Так
здорово
было,
но,
как
всегда,
Eu
ia
viajar
Мне
нужно
было
уезжать,
Ai
ocê
caia
no
choro
А
ты
начинала
плакать.
Você
ficar
daquele
jeitinho
assim,
parecia
Ты
становилась
такой,
словно
Você
parecia
uma
pamonha
mal
costurada
Ты
была
похожа
на
плохо
сшитую
пампушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vital Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.