Fábio Jr. - Ai Qui Saudade D'ocê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fábio Jr. - Ai Qui Saudade D'ocê




Ai Qui Saudade D'ocê
Ах, как я скучаю по тебе
Não se admire se um dia
Не удивляйся, если однажды
Um beija-flor invadir
Колибри влетит
A porta da tua casa
В дверь твоего дома,
E um beijo e partir
Поцелует тебя и улетит.
Fui eu que mandei o beijo
Это я послал тебе поцелуй,
Que é pra matar meu desejo
Чтобы утолить мою тоску.
Faz tempo que não lhe vejo
Давно я тебя не видел,
qui saudade d'ocê
Ах, как я скучаю по тебе.
qui saudade d'ocê
Ах, как я скучаю по тебе.
Se um dia ocê se lembrar
Если однажды ты вспомнишь обо мне,
Escreva uma carta pra mim
Напиши мне письмо,
Bote logo no correio
Отправь его по почте,
Com frases dizendo assim
И напиши в нем такие слова:
Faz tempo que não lhe vejo
Давно я тебя не видела,
Quero matar meu desejo
Хочу утолить свою тоску
E mando um monte de beijo
И шлю тебе море поцелуев,
qui saudade sem fim
Ах, эта бесконечная тоска.
qui saudade sem fim
Ах, эта бесконечная тоска.
qui saudade sem fim
Ах, эта бесконечная тоска.
E se quiser recordar
И если захочешь вспомнить
Aquele nosso namoro
Нашу любовь,
Quando eu ia viajar
Когда я уезжал,
Você caía no choro
Ты плакала,
Eu chorando pela a estrada
Я ехал и плакал,
Mas o que eu posso fazer
Но что я могу поделать,
Trabalhar é minha sina
Работа - моя судьба,
Eu gosto mermo é d'ocê
Я люблю тебя больше всего на свете.
Se um dia ocê se lembrar
Если однажды ты вспомнишь обо мне,
Escreva uma carta pra mim
Напиши мне письмо,
Bote logo no correio
Отправь его по почте,
Com frases dizendo assim
И напиши в нем такие слова:
Faz tempo que não lhe vejo
Давно я тебя не видела,
Quero matar meu desejo
Хочу утолить свою тоску,
Me mande um monte de beijo
Пришли мне море поцелуев,
qui saudade sem fim
Ах, эта бесконечная тоска.
qui saudade sem fim
Ах, эта бесконечная тоска.
E se quiser recordar
И если захочешь вспомнить
Aquele nosso namoro
Нашу любовь,
Quando eu ia viajar
Когда я уезжал,
E ocê caía no choro
И ты плакала,
E eu chorando pela estrada
А я ехал и плакал,
Mas o que eu posso fazer
Но что я могу поделать,
Trabalhar é minha sina
Работа - моя судьба,
Eu gosto mermo é d'ocê
Я люблю тебя больше всего на свете.
Saudade d'ocê
Скучаю по тебе,
qui saudade d'ocê
Ах, как я скучаю по тебе.
E aquele nosso namoro
И нашу любовь,
E eu ia viajar
Когда я уезжал,
E ocê caía no choro
И ты плакала,
Você ficava daquele jeitinho
Ты становилась похожа
Que nem uma pamonha mal costurada sabe
На растрепанную кукурузу, знаешь?
qui saudade d'ocê
Ах, как я скучаю по тебе.
qui saudade sem fim
Ах, эта бесконечная тоска.
qui saudade d'ocê
Ах, как я скучаю по тебе.





Writer(s): Vital Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.