Fábio Jr. - Cada Amor Faz Sua História - traduction des paroles en allemand

Cada Amor Faz Sua História - Fábio Jr.traduction en allemand




Cada Amor Faz Sua História
Jede Liebe schreibt ihre Geschichte
Eu queria que voce perdesse o medo
Ich wünschte, du würdest deine Angst verlieren
Se mostrasse de uma vez toda pra mim
Dich mir endlich ganz zeigen würdest
Eu queria desvendar os teus segredos
Ich wollte deine Geheimnisse lüften
O que faz voce fugir do amor assim
Was dich so vor der Liebe fliehen lässt
Cada amor faz sua historia do seu jeito
Jede Liebe schreibt ihre Geschichte auf ihre Weise
E a gente faz do jeito que quiser
Und wir machen es so, wie wir wollen
Afinal, quem é que sabe o que é direito
Wer weiß denn schon, was richtig ist?
Ao teu lado, eu topo tudo que vier
An deiner Seite bin ich zu allem bereit, was kommt
Me responde porque não fica comigo
Antworte mir, warum bleibst du nicht bei mir?
Eu sentindo que voce também me quer
Ich spüre, dass du mich auch willst
Eu queria te fazer o que ninguém te fez
Ich wollte dir das geben, was dir niemand je gegeben hat
Quem não tenta não consegue ser feliz
Wer es nicht versucht, kann nicht glücklich sein
Diga não à solidão
Sag nein zur Einsamkeit
Diga sim ao coracão
Sag ja zum Herzen
Porque sem amor, a vida é tão pequena
Denn ohne Liebe ist das Leben so klein
Diga não à solidão
Sag nein zur Einsamkeit
Diga sim à emoção
Sag ja zum Gefühl
Vem comigo que esse sonho vale a pena
Komm mit mir, denn dieser Traum lohnt sich
Me responde porque não fica comigo
Antworte mir, warum bleibst du nicht bei mir?
Eu sentindo que voce também me quer
Ich spüre, dass du mich auch willst
Eu queria te fazer o que ninguém te fez
Ich wollte dir das geben, was dir niemand je gegeben hat
Quem não tenta não consegue ser feliz
Wer es nicht versucht, kann nicht glücklich sein
Diga não à solidão
Sag nein zur Einsamkeit
Diga sim ao coracão
Sag ja zum Herzen
Porque sem amor, a vida é tão pequena
Denn ohne Liebe ist das Leben so klein
Diga não à solidão
Sag nein zur Einsamkeit
Diga sim à emoção
Sag ja zum Gefühl
Vem comigo que esse sonho vale a pena
Komm mit mir, denn dieser Traum lohnt sich
Diga não à solidão
Sag nein zur Einsamkeit
Diga sim ao coracão
Sag ja zum Herzen
Porque sem amor, a vida é tão pequena
Denn ohne Liebe ist das Leben so klein
Diga não à solidão
Sag nein zur Einsamkeit
Diga sim à emoção
Sag ja zum Gefühl
Vem comigo que esse sonho vale a pena
Komm mit mir, denn dieser Traum lohnt sich





Writer(s): Colla Carlos De Carvalho, Edson Vieira De Barros Ed Wilson, Prentice Prentice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.