Fábio Jr. - Canção da Paz (Cantano I Ragazzi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fábio Jr. - Canção da Paz (Cantano I Ragazzi)




Canção da Paz (Cantano I Ragazzi)
Song of Peace (Sing, My Children)
Cantem, filhos, cantem juntos a canção da paz
Sing, my children, sing together the song of peace
Na virada do milênio vamos precisar demais
At the turn of the millennium, we're going to need it more than ever
Sempre com sabedoria, mar adentro, além do cais
Always with wisdom, out to sea, beyond the dock
Cantem filhos, cantem até destruir a dor
Sing, my children, until you destroy the pain
Que ergueram à nossa volta
That has built up around us
Numa escolta contra o amor
In an ambush against love
Tenham paciência e coragem pra lutar
Have patience and courage to fight
Consciência, que é chegada a hora de mudar
Conscience, the time has come to change
Cantem filhos, cantem, independente do que falem
Sing, my children, sing, no matter what they say
Sei que são teus sonhos e as sementes
I know they are your dreams and the seeds
Que plantar que valem
That you sow, that matter
Lhes prometo, em silêncio, estar atento, de vigília
I promise, in silence, to be attentive, and vigilant
Cantem, filhos, contem pros amigos seus problemas
Sing, my children, tell your friends your problems
Alguns de nós vimos, vivemos estas cenas
Some of us have already seen, have already lived these scenes
Não desistam nunca, te juro tenham
Never give up, I swear, have faith
Se lancem pro futuro numa arca de Noé
Launch yourself into the future in an ark of Noah
É assim que a vida é
That's the way life is
Não se prenda a nada que te faça, encolher
Don't hold on to anything that makes you shrink
A alma, imaginação e a tua liberdade
Your soul, your imagination, and your freedom
Não se venda, jamais, por nada, por ninguém
Don't sell yourself, ever, for anything, for anyone
Estamos muito mais além
We are much more than
De quem desiste, inultimente insiste
Those who give up, and uselessly insist
Em não plantar sementes
On not planting seeds
Numa terra que promete! acreditem
In a land that promises! Believe me
Cantem, filhos, cantem a canção da paz
Sing, my children, sing the song of peace
Cantem, filhos, cantem até o sol nascer
Sing, my children, sing until the sun rises
Cantem, filhos, cantem, juntos, nós seremos muito mais
Sing, my children, together, we will be so much more
Poderemos brilhar juntos nesse novo amanhecer
We can shine together in this new dawn
Cantem, filhos, cantem juntos a canção da paz
Sing, my children, sing together the song of peace
Na virada do milênio vamos precisar demais
At the turn of the millennium, we're going to need it more than ever
Sempre com sabedoria, mar adentro, além do cais
Always with wisdom, out to sea, beyond the dock
Cantem filhos, cantem até destruir a dor
Sing, my children, until you destroy the pain
Que ergueram à nossa volta
That has built up around us
Numa escolta contra o amor
In an ambush against love
Tenham paciência e coragem pra lutar
Have patience and courage to fight
Consciência, que é chegada a hora de mudar
Conscience, the time has come to change
Se lancem pr'o futuro numa arca de Noé
Launch yourself into the future in an ark of Noah
(Cantem, filhos, cantem a canção da paz)
(Sing, my children, sing the song of peace)
(Cantem, filhos, cantem até o sol nascer)
(Sing, my children, sing until the sun rises)





Writer(s): Bigazzi, Dati, Fábio Jr., Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.