Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codinome Beija-Flor
Codename Hummingbird
Pra
quê
mentir,
fingir
que
perdoou?
Why
lie?
Pretend
to
have
forgiven?
Tentar
ficar
amigos
sem
rancor
Trying
to
be
friends
with
no
resentment
A
emoção
acabou
The
thrill
is
gone
Que
coincidência
é
o
amor
Love,
what
a
coincidence
A
nossa
música
nunca
mais
tocou
Our
song
never
played
again
Pra
quê
usar
de
tanta
educação
Why
use
such
good
manners?
Pra
destilar
terceiras
intenções
To
make
sly
remarks
Desperdiçando
o
meu
mel
Wasting
my
time
Devagarinho,
flor
em
flor
Slowly,
flower
by
flower
Entre
os
meus
inimigos,
beija-flor
Among
my
enemies,
Hummingbird
Eu
protegi
o
teu
nome
por
amor
I
protected
your
name
out
of
love
Em
um
codinome
beija-flor
With
the
codename
Hummingbird
Não
responda
nunca,
meu
amor,
não,
não
Don't
ever
answer,
my
love
Pra
qualquer
um
na
rua
é
beija-flor
For
anyone
on
the
street,
you're
Hummingbird
Que
só
eu
que
podia
Only
I
could
Dentro
da
tua
orelha
fria
In
your
cold
ear
Dizer
segredos
de
liquidificador
Whisper
blender
secrets
Você
sonhava
acordada
(ah-ah-ah-ah)
You
daydreamed
(ah-ah-ah-ah)
Um
jeito
de
não
sentir
dor
(ah-ah-ah-ah)
A
way
to
not
feel
pain
(ah-ah-ah-ah)
Prendia
o
choro
e
aguava
o
bom
do
amor
You
swallowed
back
your
tears
and
watered
the
goodness
of
love
Prendia
o
choro
e
aguava
o
bom
do
amor,
oh-oh
You
swallowed
back
your
tears
and
watered
the
goodness
of
love,
oh-oh
Oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
yeah
Pra
quê
usar
de
tanta
educação?
Why
use
such
good
manners?
Pra
destilar
terceiras
intenções,
pra
quê?
To
make
sly
remarks,
why?
Desperdiçando
o
meu
mel
Wasting
my
time
Devagarinho,
flor
em
flor
Slowly,
flower
by
flower
Entre
os
meus
inimigos,
beija-flor
Among
my
enemies,
Hummingbird
Eu
protegi
teu
nome
por
amor
I
protected
your
name
out
of
love
Eu
protegi
o
teu
nome
I
protected
your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agenor Neto, Cazuza Cazuza, Jose Neves, Reinaldo Arias Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.