Como esquecer o que cgorei e nunca mais amar assim
Как забыть то, что выстрадал, и больше никогда не любить так сильно.
Fechar as portas do meu peito
Закрыть двери своего сердца.
Destino foi cruel pra mim
Судьба была ко мне жестока.
Porque o amor é desse jeito?
Почему любовь такая?
O que é que eu faço sem você? como é que eu vou sobreviver? sem teus passos pra seguir
Что мне делать без тебя? Как мне выжить? Без твоих следов, чтобы идти за ними.
Sem o teu dom de me fazer sorrir e se eu não posso mais te amar não vale a pena nem sonhar como é que eu pude te perder meu deus, me ensina a renascer paguei o preço alto da ilusão me dei demais, te amei de alma e coração
Без твоего дара заставлять меня улыбаться. И если я не могу больше любить тебя, нет смысла даже мечтать. Как я мог потерять тебя? Боже мой, научи меня возрождаться. Я заплатил высокую цену за иллюзию. Я отдал тебе всего себя, любил тебя душой и сердцем.
Quero aprender a proteger
Хочу научиться защищать
Aminha fé, minha emoção
Свою веру, свои эмоции
Dos perigos do prazer
От опасностей удовольствия
E do poder da sedução
И от власти соблазна.
Quero apreder a ser mais duro
Хочу научиться быть жестче
E resistir teu bem-querer
И сопротивляться твоей доброте.
Odeio ser tão inseguro
Ненавижу быть таким неуверенным,
Tão dependente de você.
Так зависимым от тебя.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.