Paroles et traduction Fábio Jr. - Deu No Que Deu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu No Que Deu - Ao Vivo
It Ended As It Did - Live
Quando
a
gente
faz
um
monte
de
besteira
When
we
do
a
whole
lot
of
stupid
things
E
leva
só
na
brincadeira
And
only
take
it
as
a
joke
Veja
bem
deu
no
que
deu
You
see,
it
ended
as
it
did
Quando
a
gente
pensa
que
é
o
dono
do
mundo
When
we
think
we
own
the
world
Quando
vê
tá
lá
no
fundo
Before
we
know
it,
we're
at
the
bottom
Lamentando
que
perdeu
Regretting
that
we've
lost
Eu
tentei
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
I
tried
to
do
things
my
way
Mas
daí
não
fiz
direito,
quando
eu
vi
cade
você
(cade
você)
But
then
I
didn't
do
it
right,
when
I
looked
where
were
you
(where
were
you)
Não
pensei
que
você
fosse
logo
embora
I
didn't
think
you'd
leave
so
soon
E
o
meu
coração
agora
não
consegue
te
esquecer
And
now
my
heart
can't
forget
you
Mas
eu
preciso
urgente
te
encontrar
denovo
But
I
need
to
find
you
again
urgently
E
falar
só
mais
um
pouco
o
que
eu
tenho
pra
te
dar
And
talk
a
little
more
about
what
I
have
to
give
you
E
te
dizer
que
nunca
mais
eu
faço
nada
And
tell
you
that
I'll
never
do
anything
ever
again
Você
é
minha
namorada
e
pra
sempre
eu
vou
te
amar
(vou
te
amar)
You're
my
girlfriend
and
I'll
love
you
forever
(I'll
love
you)
Ouh
(eu,
eu
vou
te
amar)
Ouh
(I,
I'll
love
you)
Vou
te
amar
I'll
love
you
Mas
eu
tentei
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
But
I
tried
to
do
things
my
way
Mas
daí
não
fiz
direito
quando
eu
vi
cade
você
(cade
você)
But
then
I
didn't
do
it
right
when
I
looked
where
were
you
(where
were
you)
Não
pensei
que
você
fosse
logo
embora
I
didn't
think
you'd
leave
so
soon
E
o
meu
coração
agora
não
consegue
te
esquecer
And
now
my
heart
can't
forget
you
Mas
eu
preciso
urgente
te
encontrar
denovo
But
I
need
to
find
you
again
urgently
E
falar
só
mais
um
pouco
o
que
eu
tenho
pra
te
dar
And
talk
a
little
more
about
what
I
have
to
give
you
E
te
dizer
que
nunca
mais
eu
faço
nada
And
tell
you
that
I'll
never
do
anything
ever
again
Você
é
minha
namorada
e
pra
sempre
eu
vou
te
amar
You're
my
girlfriend
and
I'll
love
you
forever
Mas
eu
preciso
urgente
te
encontrar
denovo
But
I
need
to
find
you
again
urgently
E
falar
só
mais
um
pouco
o
que
eu
tenho
pra
te
dar
And
talk
a
little
more
about
what
I
have
to
give
you
E
te
dizer
que
nunca
mais
eu
faço
nada
And
tell
you
that
I'll
never
do
anything
ever
again
Você
é
minha
namorada
e
pra
sempre
eu
vou
te
amar
You're
my
girlfriend
and
I'll
love
you
forever
Ooh
(eu
vou
te
amar)
Ooh
(I'll
love
you)
Não,
não
não,
não,
não
No,
no
no,
no,
no
(Eu
vou
te
amar)
(I'll
love
you)
Vou,
vou
te
amar
(eu
vou
te
amar)
I'll,
I'll
love
you
(I'll
love
you)
Ooouh
vou,
vou,
vou
te
amar
(eu
vou
te
amar)
Ooouh
I'll,
I'll,
I'll
love
you
(I'll
love
you)
(Eu
vou
te
amar)
(I'll
love
you)
(Eu
vou
te
amar)
(I'll
love
you)
(Eu
vou
te
amar)
(I'll
love
you)
Eu
vou
te
amar
I'll
love
you
(Eu
vou
te
amar)
(I'll
love
you)
(Eu
vou
te
amar)
(I'll
love
you)
(Eu
vou
te
amar)
(I'll
love
you)
Eu
vou
te
amar
I'll
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.