Paroles et traduction Fábio Jr. - Ela É Parte De Mim
Ela É Parte De Mim
She's a Part of Me
De
noite
no
silêncio
da
cidade,
In
the
quietness
of
the
night,
Meu
pensamento
vai
aonde
ela
está
My
thoughts
drift
to
her
Sozinho
nessa
quase
madrugada
eu
me
recordo
Alone
in
this
late
hour,
I
recall,
Das
coisas
que
vivemos
e
do
amor
que
ela
me
dá
The
times
we've
shared
and
the
love
she
gives
me
De
noite
tudo
aqui
se
faz
distante,
In
the
night,
everything
seems
so
far
away,
Eu
nesse
momento
penso
em
nós
In
this
moment,
I
think
of
us
Respiro
fundo,
sinto
de
repente
o
seu
perfume
I
take
a
deep
breath
and
suddenly
I
smell
her
perfume
E
volto
ao
nosso
mundo
azul
e
branco
dos
lençóis
And
I'm
back
in
our
world
of
blue
and
white
sheets
As
nossas
confissões
de
costume,
Our
usual
confessions,
O
jeito
que
ela
gosta
de
amar
The
way
she
loves
As
minhas
reações
de
ciúme
My
jealous
reactions,
E
como
ela
percebe
o
meu
desejo
num
olhar
And
how
she
sees
my
desire
in
my
gaze
São
razões
e
manias
que
preenchem
os
meus
dias,
These
reasons
and
quirks
fill
my
days,
Muito
mais
do
que
eu
pude
esperar
So
much
more
than
I
could
have
ever
hoped
for
Nós
somos
assim,
ela
é
parte
de
mim,
We
are
this
way,
she's
a
part
of
me,
Meu
motivo
maior
pra
voltar
My
greatest
reason
to
come
back
Nós
somos
assim,
ela
é
parte
de
mim,
We
are
this
way,
she's
a
part
of
me,
Meu
motivo
maior
pra
voltar
My
greatest
reason
to
come
back
As
nossas
confissões
de
costume,
Our
usual
confessions,
O
jeito
que
ela
gosta
de
amar
The
way
she
loves
As
minhas
reações
de
ciúme
My
jealous
reactions,
E
como
ela
percebe
o
meu
desejo
num
olhar
And
how
she
sees
my
desire
in
my
gaze
São
razões
e
manias
que
preenchem
os
meus
dias,
These
reasons
and
quirks
fill
my
days,
Muito
mais
do
que
eu
pude
esperar
So
much
more
than
I
could
have
ever
hoped
for
Nós
somos
assim,
ela
é
parte
de
mim,
We
are
this
way,
she's
a
part
of
me,
Meu
motivo
maior
pra
voltar
My
greatest
reason
to
come
back
Nós
somos
assim,
ela
é
parte
de
mim,
We
are
this
way,
she's
a
part
of
me,
Meu
motivo
maior
pra
voltar
My
greatest
reason
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kátia, Paulinho Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.