Fábio Jr. - Enrosca - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fábio Jr. - Enrosca - Ao Vivo




Enrosca - Ao Vivo
Wind Around - Live
Enrosca o meu pescoço
Wind yourself around my neck
um beijo no meu queixo e geme
Give my chin a kiss and moan
Que o dia nascendo
As the sun begins to rise
E nos chamando
And beckons to us
Pra curtir com ele
To have fun with him
Adoro esse sorriso bobo
I love that silly smile
Na tua cara de assustada
On your startled face
Enrosca o meu pescoço
Wind yourself around my neck
E não queira mais pensar em nada
And don't think about anything else
Encosta o teu ouvido
Place your ear
Em minha boca
On my mouth
Que eu te boto tonta (louca)
And I'll make you dizzy (crazy)
Desliza a tua mão
Slide your hand
No meu cabelo
Through my hair
E aperta a minha nuca
And squeeze my neck
Adoro esse sorriso bobo
I love that silly smile
A tua cara de assustada
Your startled face
Enrosca o meu pescoço
Wind yourself around my neck
E não queira mais pensar em nada
And don't think about anything else
Enrosca o meu pescoço
Wind yourself around my neck
E não queira mais pensar em nada, não
And don't think about anything else, no
Enrosca o meu pescoço
Wind yourself around my neck
um beijo no meu queixo e geme
Give my chin a kiss and moan
(Geme!)
(Moan!)
Que o dia nascendo
As the sun begins to rise
E nos chamando
And beckons to us
Pra curtir com ele
To have fun with him
Adoro esse sorriso bobo
I love that silly smile
Tua cara de assustada
Your startled face
Enrosca o meu pescoço
Wind yourself around my neck
E não queira mais pensar em nada
And don't think about anything else
Encosta o teu ouvido
Place your ear
Em minha boca
On my mouth
Que eu te boto tonta (louca)
And I'll make you dizzy (crazy)
Desliza a tua mão
Slide your hand
No meu cabelo
Through my hair
E aperta a minha nuca
And squeeze my neck
Eu adoro esse sorriso bobo
I love that silly smile
A tua cara de assustada
Your startled face
Enrosca o meu pescoço
Wind yourself around my neck
E não queira mais pensar em nada
And don't think about anything else
(Pense em nada!)
(Think about nothing!)
(Pense em nada!)
(Think about nothing!)
(Pense em nada!)
(Think about nothing!)
Pense, pense, pense
Think, think, think





Writer(s): Guilherme Lamounier Da Silva Carmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.