Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esses Moços (Pobres Moços)
Diese Jungs (Arme Jungs)
Esses
moços
pobres
moços
Diese
Jungs,
arme
Jungs
Ah!
Se
soubessem
o
que
eu
sei
Ach!
Wenn
sie
wüssten,
was
ich
weiß
Não
amavam.
Sie
würden
nicht
lieben.
Não
passavam
aquilo
que
eu
já
passei
Sie
würden
nicht
durchmachen,
was
ich
schon
durchgemacht
habe
Por
meus
olhos
Durch
meine
Augen
Por
meus
sonhos
Durch
meine
Träume
Por
meu
sangue
tudo
enfim
Durch
mein
Blut,
alles
letztendlich
É
que
eu
peço
a
esses
moços
Deshalb
bitte
ich
diese
Jungs
Que
acreditem
em
mim
Dass
sie
mir
glauben
Se
eles
julgam
Wenn
sie
meinen
Que
a
um
lindo
futuro
Dass
zu
einer
schönen
Zukunft
Só
o
amor
nesta
vida
conduz
Nur
die
Liebe
in
diesem
Leben
führt
Saibam
que
deixam
o
céu
por
ser
escuro
Sollen
sie
wissen,
dass
sie
den
Himmel
verlassen,
weil
er
dunkel
ist
E
vão
ao
inferno
Und
zur
Hölle
fahren
A
procura
de
luz
Auf
der
Suche
nach
Licht
Eu
também
tive
nos
meus
belos
dias
Auch
ich
hatte
in
meinen
schönen
Tagen
Essa
mania
que
muito
me
custou
Diese
Manie,
die
mich
viel
gekostet
hat
E
só
as
mágoas
eu
trago
hoje
em
dia
Und
nur
den
Kummer
trage
ich
heute
mit
mir
E
essas
rugas
o
amor
me
deixou!
Und
diese
Falten
hat
die
Liebe
mir
hinterlassen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lupicinio Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.