Paroles et traduction Fábio Jr. - Estrada da vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada da vida
The Highway of Life
Nessa
longa
estrada
da
vida
On
this
long
highway
of
life
Vou
correndo
e
não
posso
parar
I'm
running
and
I
can't
stop
Na
esperança
de
ser
campeão
Hoping
to
be
a
champion
Alcançando
o
primeiro
lugar
To
reach
the
first
place
Na
esperança
de
ser
campeão
Hoping
to
be
a
champion
Alcançando
o
primeiro
lugar
To
reach
the
first
place
Mas
o
tempo
cercou
minha
estrada
But
time
closes
in
on
my
path
E
o
cansaço
me
dominou
And
weariness
overcomes
me
Minhas
vistas
se
escureceram
My
vision
blurs
E
o
final
da
corrida
chegou
And
the
end
of
the
race
approaches
Esse
é
o
exemplo
da
vida
This
is
the
example
of
life
Para
quem
não
quer
compreender
For
those
who
refuse
to
understand
Nós
devemos
ser
o
que
somos
We
must
be
who
we
are
Ter
aquilo
o
que
bem-merecer
To
have
that
which
we
deserve
Nós
devemos
ser
o
que
somos
We
must
be
who
we
are
Ter
aquilo
o
que
bem-merecer
To
have
that
which
we
deserve
Mas
o
tempo
cercou
minha
estrada
But
time
closes
in
on
my
path
E
o
cansaço
me
dominou
And
weariness
overcomes
me
Minhas
vistas
se
escureceram
My
vision
blurs
E
o
final
da
corrida
chegou
And
the
end
of
the
race
approaches
Esse
é
o
exemplo
da
vida
This
is
the
example
of
life
Para
quem
não
quer
compreender
For
those
who
refuse
to
understand
Nós
devemos
ser
o
que
somos
We
must
be
who
we
are
Ter
aquilo
que
bem-merecer
To
have
that
which
we
deserve
Nós
devemos
ser
o
que
somos
We
must
be
who
we
are
Ter
aquilo
que
bem-merecer
To
have
that
which
we
deserve
Mas
o
tempo
cercou
minha
estrada
But
time
closes
in
on
my
path
E
o
cansaço
me
dominou
And
weariness
overcomes
me
Minhas
vistas
se
escureceram
My
vision
blurs
E
o
final
da
corrida
chegou
And
the
end
of
the
race
approaches
No-no-no,
no-no-no
No-no-no,
no-no-no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.