Fábio Jr. - Fio de cabelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fábio Jr. - Fio de cabelo




Fio de cabelo
Strand of Hair
Quando a gente ama
When you love someone
Qualquer coisa serve para relembrar
Anything can bring back memories
Um vestido velho da mulher amada
An old dress belonging to the woman you love
Tem muito valor
Is so precious
Aquele restinho do perfume dela que ficou no frasco
The last of her perfume in the bottle
Sobre a penteadeira
Upon her vanity table
Mostrando que o quarto
Shows that this room
foi o cenário de um grande amor
Was once the scene of a great love
E hoje o que encontrei me deixou mais triste
And today, what I found has made me sad
Um pedacinho dela que existe
A little piece of her that still exists
Um fio de cabelo no meu paletó
A strand of hair on my blazer
Lembrei de tudo entre nós
It reminded me of everything between us
Do amor vivido
Of the love we shared
Aquele fio de cabelo comprido
That long strand of hair
esteve grudado em nosso suor
Was once tangled in our sweat
Quando a gente ama
When you love someone
E não vive junto da mulher amada
And don't live with the woman you love
Uma coisa à toa
A silly thing
É um bom motivo pra gente chorar
Can be a good reason to cry
Apagam-se as luzes ao chegar a hora
The lights go out as the hour arrives
De ir para a cama
To go to bed
A gente começa a esperar por quem ama
You start to wait for the one you love
Na impressão que ela venha se deitar
Thinking that she may come to lie down with you
E hoje o que encontrei me deixou mais triste
And today, what I found has made me sad
Um pedacinho dela que existe
A little piece of her that still exists
Um fio de cabelo no meu paletó
A strand of hair on my blazer
Lembrei de tudo entre nós
It reminded me of everything between us
Do amor vivido
Of the love we shared
Aquele fio de cabelo comprido
That long strand of hair
esteve grudado em nosso suor
Was once tangled in our sweat





Writer(s): Rossi Darci, Marciano Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.