Paroles et traduction Fábio Jr. - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
é
que
há
Что
происходит?
O
que
é
que
tá
se
passando
com
essa
cabeça
Что
творится
у
тебя
в
голове?
Por
que
será
que
esse
fogo
não
queima
o
que
tem
pra
queimar
Почему
этот
огонь
не
сжигает
то,
что
должно
сгореть?
Que
a
gente
não
ama
o
que
tem
pra
se
amar
Что
мы
не
любим
тех,
кого
должны
любить?
Que
o
sol
tá
se
pondo
e
a
gente
não
larga
essa
angústia
do
olhar
Что
солнце
садится,
а
мы
не
можем
отпустить
эту
тоску
в
глазах?
Não
deixa
que
eu
fuja
Не
дай
мне
сбежать.
Me
ocupa
os
espaços
vazios
Заполни
мою
пустоту,
Me
arranca
dessa
ansiedade
Избавь
меня
от
этой
тревоги.
Me
acolhe,
me
acalma
Успокой
меня,
Em
teus
braços
macios
В
своих
нежных
объятиях.
Apenas
você
tem
o
dom
e
mud
asr
meu
destino
Только
у
тебя
есть
дар
изменить
мою
судьбу,
É
só
me
tocar
com
seus
olhos
pareço
um
menino
Стоит
тебе
посмотреть
на
меня,
я
становлюсь
как
мальчишка,
Deitado
em
seu
colo,
o
mundo
não
me
surpreende
Лежа
у
тебя
на
коленях,
я
не
замечаю
мир
вокруг,
Sou
homem
maduro
mas
na
sua
frente
Я
взрослый
мужчина,
но
перед
тобой
Não
sou
mais
que
um
menino
Я
всего
лишь
мальчик.
Você
tem
a
luz
que
ilumina
o
nosso
caminho
В
тебе
есть
свет,
освещающий
наш
путь,
Depois
de
você
descobri
que
não
sou
mais
sozinho
После
встречи
с
тобой
я
понял,
что
больше
не
одинок.
Você
é
o
amor
que
a
vida
me
deu
de
presente
Ты
- любовь,
которую
подарила
мне
жизнь,
Sou
homem
maduro
mas
na
sua
frente
Я
взрослый
мужчина,
но
перед
тобой
Pareço
um
menino
Я
как
мальчишка.
Você
me
abraça
Ты
обнимаешь
меня,
E
a
tristeza
vai
embora
И
грусть
уходит,
A
dor
que
existe
Боль,
которая
есть,
Fica
da
porta
pra
fora
Остается
за
дверью.
A
gente
briga
Мы
ссоримся,
Mas
é
coisa
que
acontece
Но
это
случается,
Logo
o
coração
esquece
Сердце
быстро
забывает,
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга.
Tudo,
tudo
pode
acontecer
Все,
все
может
случиться,
Feche
os
olhos
Закрой
глаза,
Solte
o
seu
prazer
Отдайся
своему
удовольствию.
Quando
o
sonho
traz
Когда
снится
сон,
A
vida
traz
Он
становится
жизнью.
Tudo,
tudo
pode
o
amor
ganhar
Все,
все
может
победить
любовь,
Passe
o
tempo,
passe
o
que
passar
Время
идет,
все
проходит,
A
noite
vem
Приходит
ночь,
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
Когда
мир
вращается,
и
кто-то
достигает
глубины
души
человека,
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
Звезда
срывается
с
неба,
когда
кто-то
говорит
"Я
люблю
тебя".
E
uma
esperança
desce
junto
com
a
madrugada
И
надежда
спускается
вместе
с
рассветом,
Como
um
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada
Как
солнце,
встающее
все
прекраснее
на
нашем
пути.
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
Когда
мир
вращается,
и
кто-то
достигает
глубины
души
человека,
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
Звезда
срывается
с
неба,
когда
кто-то
говорит
"Я
люблю
тебя".
E
uma
esperança
desce
junto
com
a
madrugada
И
надежда
спускается
вместе
с
рассветом,
Como
um
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada
Как
солнце,
встающее
все
прекраснее
на
нашем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Saylor, Rosa Giron Avila, Jonathan Marc Dewsbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.