Fábio Jr. - Minha Namorada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fábio Jr. - Minha Namorada




Namorar
Флиртовать
Namorar é um estado de amor
Флирт-это состояние любви
Bom, fora que namorar é barato
Хорошо, за что свидания-это жернов дешево
Começa aquela coisa assim
Начинается то, что так
Mão naquilo, aquilo na mão
Руку на него, то на руку
Bom, mas
Хорошо, но
Eu procurei uma canção
Я искал песню
Pra falar sobre esse estado de amor
Для того, чтобы говорить об этом состоянии любви
Eu procurei uma canção
Я искал песню
E achei um hino
И я нашел песню
Se você quer ser minha namorada
Если вы хотите быть моей подругой
Ah, que linda namorada
Ах, милые подруги,
Você poderia ser
Вы могли бы быть
Se quiser ser somente minha
Если вы хотите, чтобы только мой
Exatamente essa coisinha
Именно эту штуковину
Essa coisa toda minha
Это дело всей моей
Que ninguém mais pode ser
Что никто не может быть
Você tem que me fazer um juramento
Вы должны мне давать клятву
De ter um pensamento
Только одна мысль
Ser minha até morrer
Быть только моей, пока не умру,
E também de não perder esse jeitinho
А также не упустите это я
De falar devagarinho
Говорить никогда не видел,
Essas histórias de você
Эти истории для вас
E de repente me fazer muito carinho
И вдруг мне делать очень нежно
E chorar bem de mansinho
И плакать, а сердце,
Sem ninguém saber porquê
Никто не знает, почему
Mas se mais que minha namorada
Но если больше, чем моя подруга
Você quer ser minha amada
Вы хотите быть моей любимой
Minha amada mas amada pra valer
Моей любимой, но любимой pra valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Той, любимой любовью предопределенности
Sem a qual a vida é nada
Без которой жизнь-это ничто
Sem a qual se quer morrer
Без которого, если хотите, чтобы умереть
Você tem que vir comigo em meu caminho
Вы должны прийти со мной на моем пути
E talvez o meu caminho
И может быть, мой путь
Seja triste pra você
Это печально для тебя
E seus olhos tem que ser
И ваши глаза должны быть
dos meus olhos
Только на моих глазах
E seus braços o meu ninho
И руки мои гнездо
No silêncio de depois
В тишине после
E você tem que ser a estrela derradeira
И вы должны быть звездой конечной
Minha amiga e companheira
Моя подруга и напарница
No infinito de nós dois
В бесконечности мы две





Writer(s): Vinicius De Moraes, Lyra Carlos Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.