Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Posso Reclamar De Nada - Ao Vivo
I Can't Complain About Anything - Live
Nã,
nã,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
posso
reclamar
de
nada
I
can't
complain
about
anything
Se
eu
tenho
você
aqui
If
I
have
you
here
Iluminando
o
chão
da
estrada
Illuminating
the
ground
on
the
road
Caminho
que
eu
escolhi
The
path
I
chose
Não
posso
acomodar
na
fala
I
can't
accommodate
in
speech
As
coisas
que
são
pra
sentir
The
things
that
are
meant
to
be
felt
É
só
olhar
na
minha
cara
Just
look
at
my
face
Pra
ver
meu
coração
sorrir
To
see
my
heart
smile
Você
foi
o
melhor
presente
You
were
the
best
present
Que
tão
gentilmente
a
vida
me
deu
That
life
so
kindly
gave
me
Agora
é
só
cuidar
direito
Now
it's
just
a
matter
of
taking
care
É
tudo
tão
perfeito
entre
você
e
eu
It's
all
so
perfect
between
you
and
me
Hum,
hum,
hum,
hum
Hum,
hum,
hum,
hum
Oh,
no,
oh,
no,
oh,
oh
Oh,
no,
oh,
no,
oh,
oh
Não
posso
reclamar
de
nada
I
can't
complain
about
anything
Se
eu
tenho
você
aqui
If
I
have
you
here
Iluminando
o
chão
da
estrada
Illuminating
the
ground
on
the
road
Caminho
que
eu
escolhi
(linda)
The
path
I
chose
(beautiful)
Não
posso
acomodar
na
fala
I
can't
accommodate
in
speech
As
coisas
que
são
pra
sentir
(linda)
The
things
that
are
meant
to
be
felt
(beautiful)
É
só
olhar
na
minha
cara
Just
look
at
my
face
Pra
ver
meu
coração
sorrir
To
see
my
heart
smile
Você
foi
o
melhor
presente
You
were
the
best
present
Que
tão
gentilmente
a
vida
me
deu
That
life
so
kindly
gave
me
Agora
é
só
cuidar
direito
Now
it's
just
a
matter
of
taking
care
É
tudo
tão
perfeito
entre
você
e
eu
It's
all
so
perfect
between
you
and
me
Você
foi
o
melhor
presente
You
were
the
best
present
Que
tão
gentilmente
a
vida
me
deu
That
life
so
kindly
gave
me
Agora
é
só
cuidar
direito
Now
it's
just
a
matter
of
taking
care
É
tudo
tão
perfeito
entre
você
e
eu
It's
all
so
perfect
between
you
and
me
Agora
é
só
cuidar
direito
Now
it's
just
a
matter
of
taking
care
É
tudo
tão
perfeito
entre
você
e
eu
It's
all
so
perfect
between
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio Jr., Marinho Marcos
Album
Íntimo
date de sortie
18-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.