Fábio Jr. - Pareço um Menino - traduction des paroles en allemand

Pareço um Menino - Fábio Jr.traduction en allemand




Pareço um Menino
Ich wirke wie ein Junge
Apenas você tem o dom de mudar meu destino
Nur du hast die Gabe, mein Schicksal zu ändern
É me tocar com seus olhos
Es genügt, dass du mich mit deinen Augen berührst
Pareço um menino
Ich wirke wie ein Junge
Deitado em seu colo o mundo não me surpreende
In deinem Schoß liegend überrascht mich die Welt nicht
Sou homem maduro mas na sua frente
Ich bin ein reifer Mann, aber vor dir
Não sou mais que um menino
Bin ich nicht mehr als ein Junge
Você tem a luz que ilumina o nosso caminho
Du hast das Licht, das unseren Weg erhellt
Depois de você
Seit dir
Descobri que não sou mais sozinho
Habe ich entdeckt, dass ich nicht mehr allein bin
Você é o amor que a vida me deu de presente
Du bist die Liebe, die das Leben mir geschenkt hat
Sou homem maduro mas na sua frente
Ich bin ein reifer Mann, aber vor dir
Pareço um menino
Wirke ich wie ein Junge
Você me abraça
Du umarmst mich
E a tristeza vai embora
Und die Traurigkeit geht fort
A dor que existe
Der Schmerz, der da ist
Fica da porta pra fora
Bleibt vor der Tür
A gente briga
Wir streiten uns
Mas é coisa que acontece
Aber das ist etwas, das passiert
Logo o coração esquece
Bald vergisst das Herz
Porque a gente se adora
Weil wir uns anbeten
Você me abraça
Du umarmst mich
E a tristeza vai embora
Und die Traurigkeit geht fort
A dor que existe
Der Schmerz, der da ist
Fica da porta pra fora
Bleibt vor der Tür
A gente briga
Wir streiten uns
Mas é coisa que acontece
Aber das ist etwas, das passiert
Logo o coração esquece
Bald vergisst das Herz
Porque a gente se adora
Weil wir uns anbeten
Você tem a luz que ilumina o nosso caminho
Du hast das Licht, das unseren Weg erhellt
Depois de você
Seit dir
Descobri que não sou mais sozinho
Habe ich entdeckt, dass ich nicht mehr allein bin
Você é o amor que a vida me deu de presente
Du bist die Liebe, die das Leben mir geschenkt hat
Sou homem maduro mas na sua frente
Ich bin ein reifer Mann, aber vor dir
Pareço um menino
Wirke ich wie ein Junge
Você me abraça
Du umarmst mich
E a tristeza vai embora
Und die Traurigkeit geht fort
A dor que existe
Der Schmerz, der da ist
Fica da porta pra fora
Bleibt vor der Tür
A gente briga
Wir streiten uns
Mas é coisa que acontece
Aber das ist etwas, das passiert
Logo o coração esquece
Bald vergisst das Herz
Porque a gente se adora
Weil wir uns anbeten
Você me abraça
Du umarmst mich
E a tristeza vai embora
Und die Traurigkeit geht fort
A dor que existe
Der Schmerz, der da ist
Fica da porta pra fora
Bleibt vor der Tür
A gente briga
Wir streiten uns
Mas é coisa que acontece
Aber das ist etwas, das passiert
Logo o coração esquece
Bald vergisst das Herz
Porque a gente se adora
Weil wir uns anbeten
Você me abraça
Du umarmst mich
E a tristeza vai embora
Und die Traurigkeit geht fort
A dor que existe
Der Schmerz, der da ist
Fica da porta pra fora
Bleibt vor der Tür
A gente briga
Wir streiten uns
Mas é coisa que acontece
Aber das ist etwas, das passiert
Logo o coração esquece
Bald vergisst das Herz
Porque a gente se adora
Weil wir uns anbeten





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.