Paroles et traduction Fábio Jr. - Prisioneiro (Telefonista)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisioneiro (Telefonista)
Пленник (Телефонная девушка)
Não
foi
na
hora
Это
случилось
не
сразу,
Começou
depois
do
fim
А
началось
после
конца,
Sem
mesmo
eu
saber
Даже
без
моего
ведома.
Nunca
mais
saiu
de
mim
Навсегда
осталось
во
мне,
Quando
eu
perdi
você
Когда
я
потерял
тебя.
Do
que
eu
nunca
mais
senti
Того,
что
я
больше
никогда
не
чувствовал
Em
alguém,
em
outro
lugar
Ни
с
кем,
нигде,
Sozinho,
sem
poder
fugir
Один,
без
возможности
сбежать,
Querendo
não
dormir
Не
желая
спать,
Pra
não
sonhar
Чтобы
не
видеть
снов.
Desejo
é
muito
mais
que
amor
Желание
— это
гораздо
больше,
чем
любовь,
Um
beijo
à
toa
dá
calor
Случайный
поцелуй
дарит
тепло,
Você
então
me
deixou
А
ты
вот
так
меня
оставила,
O
coração
sem
sentidos
С
сердцем,
лишенным
чувств.
Você
foi
muito
mais
que
eu
Ты
была
для
меня
гораздо
больше,
Ficou
em
mim
e
disse
adeus
Осталась
во
мне
и
сказала
"прощай",
Quando
a
luz
apagou
Когда
свет
погас,
Estava
tudo
perdido
Всё
было
потеряно
Dentro
de
mim
Внутри
меня.
Dentro
de
mim
Внутри
меня.
Nunca
mais
saiu
de
mim
Навсегда
осталось
во
мне,
Quando
eu
perdi
você
Когда
я
потерял
тебя.
Do
que
eu
nunca
mais
senti
Того,
что
я
больше
никогда
не
чувствовал
Em
alguém,
em
outro
lugar
Ни
с
кем,
нигде,
Sozinho,
sem
poder
fugir
Один,
без
возможности
сбежать,
Querendo
não
dormir
Не
желая
спать,
Pra
não
sonhar
Чтобы
не
видеть
снов.
Desejo
é
muito
mais
que
amor
Желание
— это
гораздо
больше,
чем
любовь,
Um
beijo
à
toa
dá
calor
Случайный
поцелуй
дарит
тепло,
Você
então
me
deixou
А
ты
вот
так
меня
оставила,
O
coração
sem
sentidos
С
сердцем,
лишенным
чувств.
Você
foi
muito
mais
que
eu
Ты
была
для
меня
гораздо
больше,
Ficou
em
mim
e
disse
adeus
Осталась
во
мне
и
сказала
"прощай",
Quando
a
luz
apagou
Когда
свет
погас,
Estava
tudo
perdido
Всё
было
потеряно
Dentro
de
mim
Внутри
меня.
Dentro
de
mim
Внутри
меня.
Desejo
é
muito
mais
que
amor
Желание
— это
гораздо
больше,
чем
любовь,
Um
beijo
à
toa
dá
muito
calor
Случайный
поцелуй
дарит
много
тепла,
Mas
quando
a
luz
apagou
Но
когда
свет
погас,
Estava
tudo
perdido
Всё
было
потеряно.
Não
foi
na
hora
Это
случилось
не
сразу,
Começou
depois
do
fim
А
началось
после
конца,
Sem
mesmo
eu
saber
Даже
без
моего
ведома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabello Claudio, Hilario Camacho Velilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.