Fábio Jr. - Quando Gira o Mundo (Que No Se Acabe el Mundo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fábio Jr. - Quando Gira o Mundo (Que No Se Acabe el Mundo)




Quando Gira o Mundo (Que No Se Acabe el Mundo)
Когда вращается мир (Пусть мир не кончается)
Tudo, tudo pode acontecer
Всё, всё может случиться,
Feche os olhos, solte o seu prazer
Закрой глаза, дай волю своему наслаждению.
Quando o sonho traz, a vida traz
Когда мечта приносит, жизнь приносит.
Tudo, tudo pode o amor ganhar
Всё, всё может любовь завоевать,
Passe o tempo, passe o que passar
Пусть проходит время, пусть происходит всё, что угодно.
A noite vem, o dia vai
Ночь приходит, день уходит.
Quando gira o mundo
Когда вращается мир
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta
Есть звезда, блуждающая
Pelo céu da boca se alguém diz te amo
По небу рта, если кто-то говорит: люблю тебя".
E uma esperança
И надежда
Desce junto com a madrugada
Спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo
Как солнце, восходящее,
Cada vez mais lindo pela nossa estrada
Всё прекраснее на нашем пути.
Quando gira o mundo
Когда вращается мир
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta
Есть звезда, блуждающая
Pelo céu da boca se alguém diz te amo
По небу рта, если кто-то говорит: люблю тебя".
E uma esperança
И надежда
Desce junto com a madrugada
Спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo
Как солнце, восходящее,
Cada vez mais lindo pela nossa estrada
Всё прекраснее на нашем пути.
Esqueça então o não e o talvez
Забудь тогда "нет" и "может быть",
Diga, sim
Скажи "да",
Esta é a sua vez
Это твой шанс,
É o seu amor que vai chegar
Это твоя любовь, которая придёт.
Quando gira o mundo
Когда вращается мир
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta
Есть звезда, блуждающая
Pelo céu da boca se alguém diz te amo
По небу рта, если кто-то говорит: люблю тебя".
E uma esperança
И надежда
Desce junto com a madrugada
Спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo
Как солнце, восходящее,
Cada vez mais lindo pela nossa estrada
Всё прекраснее на нашем пути.
Quando gira o mundo
Когда вращается мир
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta
Есть звезда, блуждающая
Pelo céu da boca se alguém diz te amo
По небу рта, если кто-то говорит: люблю тебя".
E uma esperança
И надежда
Desce junto com a madrugada
Спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo
Как солнце, восходящее,
Cada vez mais lindo pela nossa estrada
Всё прекраснее на нашем пути.
Quando gira o mundo
Когда вращается мир
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta
Есть звезда, блуждающая
Pelo céu da boca se alguém diz te amo
По небу рта, если кто-то говорит: люблю тебя".
E uma esperança
И надежда
Desce junto com a madrugada
Спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo
Как солнце, восходящее,
Cada vez mais lindo pela nossa estrada...
Всё прекраснее на нашем пути...





Writer(s): Claudio Ferreira Rabello, Rosa Maria Giron Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.