Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razoavelmente Sensível
Einigermaßen Sensibel
Tá
tudo
calmo,
tão
tranquilo
Alles
ist
ruhig,
so
friedlich
E
esse
silêncio
irritante
Und
diese
irritierende
Stille
É
a
solidão
em
seu
melhor
estilo
Es
ist
die
Einsamkeit
in
ihrem
besten
Stil
Por
mais
que
eu
grite,
que
eu
cante
Egal
wie
sehr
ich
schreie,
wie
sehr
ich
singe
Minha
cabeça
tá
que
é
uma
loucura
Mein
Kopf
spielt
verrückt
Por
um
motivo
qualquer
Aus
irgendeinem
Grund
Talvez
saudade
dos
beijos
Vielleicht
Sehnsucht
nach
den
Küssen
De
amor,
de
alguma
mulher
Nach
Liebe,
nach
irgendeiner
Frau
Eu
fico
olhando
pro
teto
Ich
starre
an
die
Decke
Pra
um
ponto
fixo
e
seguro
Auf
einen
festen
und
sicheren
Punkt
Até
me
sentir
mais
completo
Bis
ich
mich
vollständiger
fühle
Determinado
e
maduro
Entschlossen
und
reif
Pra
eu
me
soltar
sem
receio
Um
mich
ohne
Scheu
hinzugeben
Pra
vida
que
eu
me
proponho
Dem
Leben,
das
ich
mir
vornehme
Pra
eu
me
envolver
cada
vez
mais
inteiro
Um
mich
immer
mehr
ganz
einzubringen
Com
as
coisas
que
eu
acredito
e
que
eu
sonho
In
die
Dinge,
an
die
ich
glaube
und
von
denen
ich
träume
E
agora
eu
sonho
com
alguém
Und
jetzt
träume
ich
von
jemandem
Alguém
tão
louca
e
tão
incrível
Jemandem,
der
so
verrückt
und
so
unglaublich
ist
Que
ainda
acredite
no
amor
Der
noch
an
die
Liebe
glaubt
E
que
seja
simples
Und
der
einfach
ist
Razoavelmente
sensível
Einigermaßen
sensibel
Razoavelmente
sensível
Einigermaßen
sensibel
Razoavelmente
sensível
Einigermaßen
sensibel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.