Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você É Linda
Du bist schön
Fonte
de
mel
nos
olhos
de
gueixa
Honigquelle
in
Geisha-Augen
Kabuki,
máscara
Kabuki,
Maske
Choque
entre
o
azul
e
o
cacho
de
acácias
Kontrast
zwischen
Blau
und
dem
Akazienbüschel
Luz
das
acácias,
você
é
mãe
do
sol
Licht
der
Akazien,
du
bist
Mutter
der
Sonne
A
sua
coisa
é
toda
tão
certa
Deine
Art
ist
einfach
so
richtig
Beleza
esperta
Clevere
Schönheit
Você
me
deixa,
a
rua
deserta
Du
lässt
mich
zurück,
die
Straße
menschenleer
Quando
atravessa
e
não
olha
pra
trás
Wenn
du
hinübergehst
und
nicht
zurückschaust
Linda
e
sabe
viver
Schön
und
weißt
zu
leben
Você
me
faz
feliz
Du
machst
mich
glücklich
Esta
canção
é
só
pra
dizer
Dieses
Lied
ist
nur,
um
zu
sagen
Você
é
linda,
mais
que
demais
Du
bist
schön,
mehr
als
nur
schön
Vocé
é
linda
sim
Du
bist
so
schön
Onda
do
mar
do
amor
Welle
des
Liebesmeers
Que
bateu
em
mim
Die
an
mich
schlug
Você
é
forte,
dentes
e
músculos
Du
bist
stark,
Zähne
und
Muskeln
Peitos
e
lábios
Brüste
und
Lippen
Você
é
forte,
letras
e
músicas
Du
bist
stark,
Texte
und
Lieder
Todas
as
músicas
que
ainda
hei
de
ouvir
Alle
Lieder,
die
ich
noch
hören
werde
No
Abaeté,
areias
e
estrelas
In
Abaeté,
Sand
und
Sterne
Não
são
mais
belas,
não
Sind
nicht
schöner,
nein
Do
que
você,
mulher
das
estrelas
Als
du,
Frau
der
Sterne
Mina
de
estrelas,
diga
o
que
você
quer
Sternenquelle,
sag,
was
du
willst
Linda
e
sabe
viver
Schön
und
weißt
zu
leben
Você
me
faz
feliz
Du
machst
mich
glücklich
Esta
canção
é
só
pra
dizer
Dieses
Lied
ist
nur,
um
zu
sagen
Você
é
linda,
mais
que
demais
Du
bist
schön,
mehr
als
nur
schön
Você
é
linda
sim
Du
bist
so
schön
Onda
do
mar
do
amor
Welle
des
Liebesmeers
Que
bateu
em
mim
Die
an
mich
schlug
Gosto
de
ver
você
no
seu
ritmo
Ich
seh
dich
gern
in
deinem
Rhythmus
Dona
do
carnaval
Herrin
des
Karnevals
Gosto
de
ter,
sentir
seu
estilo
Ich
mag
es,
deinen
Stil
zu
spüren
Ir
no
seu
íntimo,
nunca
me
faça
mal
In
dein
Innerstes
einzudringen,
tu
mir
nie
weh
Linda,
mais
que
demais
Schön,
mehr
als
nur
schön
Você
é
linda
sim
Du
bist
so
schön
Onda
do
mar
do
amor
Welle
des
Liebesmeers
Que
bateu
em
mim,
ôh
Die
an
mich
schlug,
oh
Você
é
linda
e
sabe
viver
Du
bist
schön
und
weißt
zu
leben
Você
me
faz
feliz
Du
machst
mich
glücklich
Esta
canção
é
só
pra
dizer
Dieses
Lied
ist
nur,
um
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Veloso
Album
Íntimo
date de sortie
25-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.