Fábio Jr. - Volta Ao Começo (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fábio Jr. - Volta Ao Começo (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo




Volta Ao Começo (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo
Back to the Start (I Want to Drink Until I Lose Control) - Live
Todo caminho tem
Every path has
Tem ida e volta
Has a coming and a going
E um coração alguém
And a heart someone
Que amou
Who already loved
Um campeão se mostra
A champion is revealed
Na derrota
In defeat
Na força pra lutar
In the strength to fight
Quando cansou
When he is already tired
O quarto é frio e a cama queima
The room is cold and the bed burns
de lembrar quem nela se deitou
Just remembering who lay in it
Minha história é essa, esse é o problema
My story is this, this is the problem
(Vou resolver)
(I will solve it)
A ferro e fogo o amor marca deixou
The love marked with iron and fire left a mark
Toda saída tem a sua porta
Every exit has its door
E o que se faz aqui, se depois
And what is done here, you see later
(Certeza?)
(Sure?)
A faca é cega, mas ainda corta
The knife is dull, but it still cuts
Quem disse o que era ainda não foi
Whoever said that what was already is not yet
Estou morrendo aos poucos, esse é o preço
I am dying slowly, this is the price
De amar quem nunca teve tal valor
Of loving someone who never had such value
Metido numas roubadas de vez em quando
Getting involved in some kind of trouble from time to time
Um dia ainda volto ao começo (claro que volto)
One day I will go back to the beginning (of course I will)
E apago então as marcas desse amor
And then erase the marks of this love
O quarto é frio e a cama ainda queima
The room is cold and the bed still burns
de lembrar quem nela se deitou
Just remembering who lay in it
Minha história é essa, esse é o problema
My story is this, this is the problem
(Mas eu vou resolver vou)
(But I'm going to solve it)
A ferro e fogo o amor marca deixou
The love marked with iron and fire left a mark
Um dia ainda volto ao começo
One day I will go back to the beginning
E apago então as marcas desse amor
And erase the marks of this love





Writer(s): Enrique Urquijo Prieto, Claudio Ferreira Rabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.