Paroles et traduction Fábio Jr. - Volta Ao Começo (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Ao Começo (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo
Back to the Start (I Want to Drink Until I Lose Control) - Live
Todo
caminho
tem
Every
path
has
Tem
ida
e
volta
Has
a
coming
and
a
going
E
um
coração
alguém
And
a
heart
someone
Que
já
amou
Who
already
loved
Um
campeão
se
mostra
A
champion
is
revealed
Na
força
pra
lutar
In
the
strength
to
fight
Quando
já
cansou
When
he
is
already
tired
O
quarto
é
frio
e
a
cama
queima
The
room
is
cold
and
the
bed
burns
Só
de
lembrar
quem
nela
se
deitou
Just
remembering
who
lay
in
it
Minha
história
é
essa,
esse
é
o
problema
My
story
is
this,
this
is
the
problem
(Vou
resolver)
(I
will
solve
it)
A
ferro
e
fogo
o
amor
marca
deixou
The
love
marked
with
iron
and
fire
left
a
mark
Toda
saída
tem
a
sua
porta
Every
exit
has
its
door
E
o
que
se
faz
aqui,
se
vê
depois
And
what
is
done
here,
you
see
later
A
faca
é
cega,
mas
ainda
corta
The
knife
is
dull,
but
it
still
cuts
Quem
disse
o
que
já
era
ainda
não
foi
Whoever
said
that
what
was
already
is
not
yet
Estou
morrendo
aos
poucos,
esse
é
o
preço
I
am
dying
slowly,
this
is
the
price
De
amar
quem
nunca
teve
tal
valor
Of
loving
someone
who
never
had
such
value
Metido
numas
roubadas
de
vez
em
quando
Getting
involved
in
some
kind
of
trouble
from
time
to
time
Um
dia
ainda
volto
ao
começo
(claro
que
volto)
One
day
I
will
go
back
to
the
beginning
(of
course
I
will)
E
apago
então
as
marcas
desse
amor
And
then
erase
the
marks
of
this
love
O
quarto
é
frio
e
a
cama
ainda
queima
The
room
is
cold
and
the
bed
still
burns
Só
de
lembrar
quem
nela
se
deitou
Just
remembering
who
lay
in
it
Minha
história
é
essa,
esse
é
o
problema
My
story
is
this,
this
is
the
problem
(Mas
eu
vou
resolver
vou)
(But
I'm
going
to
solve
it)
A
ferro
e
fogo
o
amor
marca
deixou
The
love
marked
with
iron
and
fire
left
a
mark
Um
dia
ainda
volto
ao
começo
One
day
I
will
go
back
to
the
beginning
E
apago
então
as
marcas
desse
amor
And
erase
the
marks
of
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto, Claudio Ferreira Rabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.