Fabio Poli - Niente canzoni d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Poli - Niente canzoni d'amore




Niente canzoni d'amore
No Love Songs
Sei rimasta la solita sognatrice
You've remained the same dreamer
Grandi seni per futuri a stelle e strisce
Big breasts for a star-spangled future
E tua madre non ti capisce...
And your mother doesn't understand you...
Mi sa...
I guess...
...che prendo quello che prendi tu
...that I'm taking what you're taking
Perché il passato sai che non torna piu'
Because you know that the past isn't coming back
Neanche bevendoci su
Not even with a drink
Due caffe'
Two coffees
Forse è meglio
Maybe it's better
Prima che cada il cielo
Before the sky falls down
Quaggiu'
Here below
Guida tu
You drive
Che io mi perdo in parcheggio
I always get lost in parking lots
E non arriviamo piu'.
And we'll never arrive
...ma ti prometto...
...but I promise you...
Niente canzoni d'amore
No love songs
Sulle tue gambe stanotte
On your legs tonight
Neanche una frase gentile.per sbaglio... lo giuro!
Not even a kind thought accidentally... I swear!
Neanche un pensiero infantile pentendosi subito!
Not even a childish thought and regretting it right away!
Niente canzoni d'amore
No love songs
Sulle tue guance un po' rosse
On your somewhat blushed cheeks
Se preferisci facciamo parole crociate
If you prefer we'll do crossword puzzles
Scrivendo parole sbagliate
Writing the wrong words
Contando le mezze stagioni che
Counting the half seasons that
Non sono piu' tornate!!!!!
Have never returned!!!!!
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Sei rimasta solita "attrice"
You've remained the same "actress"
Sensi colpa e coscienza in lavatrice
Sensations, guilt, and conscience in the washing machine
E bravo chi ti capisce
And good luck to whoever understands you
Chissa'...
I wonder...
Se prendo quello che prendi tu
If I take what you're taking
Perché il passato a volte ritorna su
Because sometimes the past returns
Pero' non mi freghi piu!
But you can't trick me anymore!
Niente canzoni d'amore
No love songs
Sulle tue gambe stanotte
On your legs tonight
Neanche una frase gentile.per sbaglio... lo giuro!
Not even a kind thought accidentally... I swear!
Neanche un pensiero infantile pentendosi subito!
Not even a childish thought and regretting it right away!
Niente canzoni d'amore
No love songs
Sulle tue guance un po' rosse
On your somewhat blushed cheeks
Se preferisci facciamo parole crociate
If you prefer we'll do crossword puzzles
Scrivendo parole sbagliate
Writing the wrong words
Contando le mezze stagioni che
Counting the half seasons that
Non sono piu' tornate!!!!!
Have never returned!!!!!
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.