Fabio Soares - Lamento de um Peão Posteiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Soares - Lamento de um Peão Posteiro




Lamento de um Peão Posteiro
Плач Почтового Всадника
Quando as sangas dos olhos inundam
Когда слёзы из глаз моих льются ручьём,
Por tormentas que chegam de surpresa
Словно буря внезапно нахлынет,
No peito se agranda a tristeza
В груди моей грусть разрастается,
E ficam marcas que as horas não curam
И остаются раны, что время не лечит,
Que as horas não curam
Что время не лечит.
A noite da vida cai mais cedo
Ночь жизни моей наступает всё раньше,
E os mates com jujos de solidão
И мате с тоской одиночества
São cevados neste galpão
Завариваю я в этом сарае,
Onde restam segredos
Где лишь тайны остались.
Aqui na estância que vivo
Здесь, на ранчо, где я живу,
não conheço mais nada
Я уже ничего не знаю,
A não ser a velha estrada
Кроме старой дороги,
E a que nela cultivo
И веры, что в ней я храню.
Pois o amanhã não se sabe
Ведь завтрашний день неизвестен,
E é forte dentro de mim
И сильно во мне желание,
A gana de chegar ao fim
Дойти до конца пути,
Antes que meu céu desabe
Прежде чем небо мое рухнет.
Enquanto meus olhos estão inundados
Пока мои глаза полны слёз,
Pelas mágoas que afligem os meus dias
Из-за печалей, что терзают мои дни,
Vou remoendo nostalgias
Я всё перемалываю ностальгию,
E anseios que trago, em meu peito, guardados
И желания, что храню в груди своей.
E nisso o tempo se acalma
И в этом время успокаивается,
No céu brilha o luzeiro
В небе уже сияет звезда,
Mas eu continuo caseiro
Но я всё ещё сижу дома,
Proseando com a própria alma
Беседуя с собственной душой.
Um vento sopra levando as saudades
Ветер уносит тоску и печаль,
E também tantas desilusões
И также много разочарований,
ficam as recordações
Остаются лишь воспоминания,
E esta minha louca ansiedade
И эта моя безумная тревога.
Pois o amanhã que eu espero
Ведь завтрашний день, которого я жду,
É o que me convém
Это только то, что мне подходит,
E, além de mim, mais ninguém
И, кроме меня, никто,
Vai me levar onde eu quero
Не отведет меня туда, куда я хочу.





Writer(s): Fabio Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.