Paroles et traduction Fabio Soares - Lamento de um Peão Posteiro
Lamento de um Peão Posteiro
Плач Почтового Всадника
Quando
as
sangas
dos
olhos
inundam
Когда
слёзы
из
глаз
моих
льются
ручьём,
Por
tormentas
que
chegam
de
surpresa
Словно
буря
внезапно
нахлынет,
No
peito
se
agranda
a
tristeza
В
груди
моей
грусть
разрастается,
E
ficam
marcas
que
as
horas
não
curam
И
остаются
раны,
что
время
не
лечит,
Que
as
horas
não
curam
Что
время
не
лечит.
A
noite
da
vida
cai
mais
cedo
Ночь
жизни
моей
наступает
всё
раньше,
E
os
mates
com
jujos
de
solidão
И
мате
с
тоской
одиночества
São
cevados
neste
galpão
Завариваю
я
в
этом
сарае,
Onde
só
restam
segredos
Где
лишь
тайны
остались.
Aqui
na
estância
que
vivo
Здесь,
на
ранчо,
где
я
живу,
Já
não
conheço
mais
nada
Я
уже
ничего
не
знаю,
A
não
ser
a
velha
estrada
Кроме
старой
дороги,
E
a
fé
que
nela
cultivo
И
веры,
что
в
ней
я
храню.
Pois
o
amanhã
não
se
sabe
Ведь
завтрашний
день
неизвестен,
E
é
forte
dentro
de
mim
И
сильно
во
мне
желание,
A
gana
de
chegar
ao
fim
Дойти
до
конца
пути,
Antes
que
meu
céu
desabe
Прежде
чем
небо
мое
рухнет.
Enquanto
meus
olhos
estão
inundados
Пока
мои
глаза
полны
слёз,
Pelas
mágoas
que
afligem
os
meus
dias
Из-за
печалей,
что
терзают
мои
дни,
Vou
remoendo
nostalgias
Я
всё
перемалываю
ностальгию,
E
anseios
que
trago,
em
meu
peito,
guardados
И
желания,
что
храню
в
груди
своей.
E
nisso
o
tempo
se
acalma
И
в
этом
время
успокаивается,
No
céu
já
brilha
o
luzeiro
В
небе
уже
сияет
звезда,
Mas
eu
continuo
caseiro
Но
я
всё
ещё
сижу
дома,
Proseando
com
a
própria
alma
Беседуя
с
собственной
душой.
Um
vento
sopra
levando
as
saudades
Ветер
уносит
тоску
и
печаль,
E
também
tantas
desilusões
И
также
много
разочарований,
Só
ficam
as
recordações
Остаются
лишь
воспоминания,
E
esta
minha
louca
ansiedade
И
эта
моя
безумная
тревога.
Pois
o
amanhã
que
eu
espero
Ведь
завтрашний
день,
которого
я
жду,
É
só
o
que
me
convém
Это
только
то,
что
мне
подходит,
E,
além
de
mim,
mais
ninguém
И,
кроме
меня,
никто,
Vai
me
levar
onde
eu
quero
Не
отведет
меня
туда,
куда
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.