Paroles et traduction Fabio Soares - O Gurizito e o Ferreiro
O Gurizito e o Ferreiro
The Boy and the Blacksmith
Na
estrada
de
um
vilarejo
On
the
road
of
a
village
Ia
ao
trote
um
gurizito
A
boy
trotted
De
calça
curta
e
boné
With
short
pants
and
a
cap
Rumando
o
trecho
solito
Heading
the
solitary
stretch
Quando
lhe
aborda
um
Ferreiro
When
a
Blacksmith
accosts
him
E
pede
por
um
favor
And
asks
for
a
favor
Que
levasse
uma
cunha
To
carry
a
wedge
Pra
entregar
a
outro
senhor
To
deliver
to
another
gentleman
Menino
mui
prestativo
A
very
helpful
boy
Atendeu
o
tal
pedido
He
fulfilled
the
said
request
E
levou
a
dita
Cunha
And
took
the
said
Wedge
Ao
destino
prometido
To
the
promised
destination
Mas
ao
chegar
na
morada
But
upon
arriving
at
the
residence
O
senhor
lhe
questionou
The
gentleman
questioned
him
Pois
faltava
uma
cadena
For
a
chain
was
missing
E
o
menino
confirmou
And
the
boy
confirmed
it
"Só
lhe
trago
esta
cunha
"I
only
bring
you
this
wedge
Nada
mais
foi
enviado
Nothing
else
was
sent
Talvez
por
esquecimento
Perhaps
by
forgetfulness
Ou
por
mal
intencionado"
Or
by
malicious
intent"
Alguns
dias
se
passaram
A
few
days
passed
E
então
o
gurizito
And
then
the
boy
Foi
chamado
com
seu
pai
Was
called
with
his
father
Junto
ao
fórum
do
distrito
To
the
forum
of
the
district
Pois
tinha
sido
acusado
For
he
had
been
accused
De
roubar
a
tal
cadena
Of
stealing
the
said
chain
Que
não
fora
sido
entregue
Which
had
not
been
delivered
Naquela
tarde
torena
On
that
particular
afternoon
Heis
então
que
o
ferreiro
Here
is
when
the
blacksmith
Calavera
por
instinto
A
schemer
by
instinct
Indicou
por
testemunha
Indicated
as
a
witness
Um
amigo
do
réu
piazito
A
friend
of
the
accused
little
boy
E
este
não
pode
mentir
And
this
one
could
not
lie
Ao
ver
seu
fiel
parceiro
Upon
seeing
his
faithful
partner
E
desvendou
a
verdade
And
he
revealed
the
truth
Que
condenava
o
ferreiro
That
condemned
the
blacksmith
Assim
contava
o
velhito
Thus
the
old
man
told
Essa
história
traiçoeira
This
treacherous
story
"Maledeto"
de
um
ferreiro
"Cursed"
blacksmith
Por
instinto,
calavera...
By
instinct,
a
schemer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.