Paroles et traduction Fabiola Finkmann - Amar y vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar y vivir
Любить и жить
Por
que
no
han
de
saber
Почему
они
не
должны
знать,
Que
te
amo
vida
mía
Что
я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
Por
qué
no
he
de
decirlo
Почему
я
не
должна
говорить
об
этом,
Si
fundes
tú
alma
con
el
alma
mía
Если
ты
сливаешь
свою
душу
с
моей?
Que
importa
si
después
Какая
разница,
если
потом
Me
ven
llorando
un
día
Меня
увидят
плачущей
однажды,
Si
acaso
me
preguntan
Если
вдруг
меня
спросят,
Diré
que
te
quiero
mucho
todavía
Я
скажу,
что
все
еще
очень
люблю
тебя.
Se
vive
solamente
una
vez
Живут
лишь
однажды,
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Нужно
научиться
любить
и
жить,
Hay
que
saber
que
la
vida
Нужно
знать,
что
жизнь
Se
aleja
y
nos
deja
llorando
quimeras
Уходит
и
оставляет
нас
плакать
по
химерам.
No
quiero
arrepentirme
después
Я
не
хочу
потом
сожалеть
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
О
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
случилось.
Quiero
gozar
esta
vida
Я
хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
Teniéndote
cerca
de
mí
hasta
que
muera
Имея
тебя
рядом,
пока
не
умру.
Se
vive
solamente
una
vez
Живут
лишь
однажды,
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Нужно
научиться
любить
и
жить,
Hay
que
saber
que
la
vida
Нужно
знать,
что
жизнь
Se
aleja
y
nos
deja
llorando
quimeras
Уходит
и
оставляет
нас
плакать
по
химерам.
Y
yo
no
quiero
arrepentirme
después
И
я
не
хочу
сожалеть
потом
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
О
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
случилось.
Quiero
vivir
esta
vida
Я
хочу
жить
этой
жизнью,
Teniéndote
cerca
de
mí,
de
mí
hasta
que
muera
Имея
тебя
рядом
со
мной,
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.