Paroles et traduction Fabiola Roudha - 26 Lunares
Encontré
un
ser
para
mí
I
found
someone
for
me
Cuando
lo
vi
no
no
dudé
When
I
saw
him,
I
didn't
hesitate
Tomó
mi
mano
y
me
llevó
a
explorar
otros
mundos,
He
took
my
hand
and
took
me
to
explore
other
worlds,
Recorrí
cada
lunar
de
su
espalda
hasta
sus
labios
tocar
I
went
over
every
birthmark
on
his
back
until
his
lips
touched
En
su
cabeza
todo
un
mundo
hay,
está
loco
como
yo
uh
oh
uh
oh
There's
a
whole
world
in
his
head,
he's
crazy
like
me
uh
oh
uh
oh
No
hay
nada
más
perfecto
que
tú
y
yo,
tú
y
yo
oh
oh!
There's
nothing
more
perfect
than
you
and
me,
you
and
me
oh
oh!
Ay
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
Oh
love,
love
this
seems
like
a
dream
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
You
are
the
light
that
enters
my
soul
every
day
Ay
amor,
amor
que
esto
nunca
se
acabe
eh!
Oh
love,
love
may
this
never
end!
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno.
Let's
do
ourselves
a
favor,
break
the
clock
and
let
time
be
eternal.
Hay
tanto
aún
por
escribir
There's
still
so
much
left
to
write
Quiero
vivir
todo
junto
a
ti
I
want
to
live
it
all
with
you
Embriaguémonos
de
este
amor,
vicio
bueno.
Let's
get
drunk
on
this
love,
a
good
habit.
No
hay
nada
más
perfecto
que
tú
y
yo,
tú
y
yo
oh
oh!
There's
nothing
more
perfect
than
you
and
me,
you
and
me
oh
oh!
Ay
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
Oh
love,
love
this
seems
like
a
dream
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
You
are
the
light
that
enters
my
soul
every
day
Ay
amor,
amor
que
esto
nunca
se
acabe
eh!
Oh
love,
love
may
this
never
end!
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno.
Let's
do
ourselves
a
favor,
break
the
clock
and
let
time
be
eternal.
Ay
amor,
ay
amor
Oh
love,
oh
love
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
You
are
the
light
that
enters
my
soul
every
day
Ay
ay
amor
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
Oh
oh
love,
love,
love
this
seems
like
a
dream
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno
Let's
do
ourselves
a
favor,
break
the
clock
and
let
time
be
eternal
Ay
amor,
amor
quédate
por
siempre,
por
siempre
conmigo.
Oh
love,
love
stay
with
me
forever
and
ever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiola Roudha
Album
Más Allá
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.