Paroles et traduction Fabiola Roudha - Llévame a Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévame a Volar
Унеси меня в полёт
Estaba
sola
y
te
vi
Я
была
одна,
и
увидела
тебя,
Cómo
náufrago
sin
dirección
Словно
потерпевшего
кораблекрушение
без
курса.
Ya
estaba
escrito
así
Так
было
предначертано,
Y
me
perdí
en
la
noche
de
tus
ojos
И
я
потерялась
в
ночи
твоих
глаз.
La
luna
con
su
resplandor
son
testigos
de
lo
Луна
своим
сиянием
стала
свидетелем
того,
Que
paso,
y
aprendimos
a
volar
sin
miedo
a
caer
Что
произошло,
и
мы
научились
летать,
не
боясь
упасть.
Somos
uno
en
este
viaje
Мы
едины
в
этом
путешествии,
Somos
uno
en
esta
alucinación
ohhh
Мы
едины
в
этой
галлюцинации,
ооо.
Mr.
Fer
y
Fabiola
Мистер
Фер
и
Фабиола
Llévame
a
volar
(wooow)
Унеси
меня
в
полёт
(вау),
Más
alto
que
el
cielo
(wooow)
Выше
неба
(вау),
Llévame
a
volar
(wooow)
en
este
cielo
Унеси
меня
в
полёт
(вау)
в
этом
небе,
Llévame
a
volar,
más
alto
que
el
cielo
Унеси
меня
в
полёт,
выше
неба,
Llévame
a
volar.
Унеси
меня
в
полёт.
Fuiste
indestructible,
cómo
una
visión
celestial,
t
Ты
была
несокрушимой,
словно
небесное
видение,
U
y
yo
juntos
volando
como
un
viaje
astral,
Ты
и
я
вместе,
парящие
в
астральном
путешествии.
Tienes
esa
habilidad
de
romper
la
gravedad
У
тебя
есть
эта
способность
преодолевать
гравитацию,
Más
allá
de
la
realidad
locura
y
felicidad
За
пределами
реальности,
безумие
и
счастье.
Elevame
como
levitando
flotando
entre
las
constelaciones
despierto
Вознеси
меня,
словно
левитирующего,
парящего
среди
созвездий,
бодрствующего,
Soñando
en
el
cosmos
de
tus
ojos
quiero
estar
Мечтающего
быть
в
космосе
твоих
глаз,
Inmerso,
eres
toda
magia,
vives
en
el
universo.
Погруженного.
Ты
— настоящая
магия,
ты
живёшь
во
вселенной.
Somos
uno
en
este
viaje
Мы
едины
в
этом
путешествии,
Somos
uno
en
esta
alucinación
ohhh
Мы
едины
в
этой
галлюцинации,
ооо.
Mr.
Fer
y
Fabiola
Мистер
Фер
и
Фабиола
Llévame
a
volar
(wooow)
Унеси
меня
в
полёт
(вау),
Más
alto
que
el
cielo
(wooow)
Выше
неба
(вау),
Llévame
a
volar
(wooow)
en
este
cielo
Унеси
меня
в
полёт
(вау)
в
этом
небе,
Llévame
a
volar
Унеси
меня
в
полёт,
Más
alto
que
el
cielo
Выше
неба,
Llévame
a
volar
Унеси
меня
в
полёт.
Me
siento
en
el
aire
como
abrazando
las
nubes,
Я
чувствую
себя
в
воздухе,
словно
обнимаю
облака,
Con
un
beso
despacio
al
espacio
me
subes
tu
estética
tu
estilo
que
Одним
нежным
поцелуем
ты
поднимаешь
меня
в
космос,
твоя
эстетика,
твой
стиль,
Gran
combinación,
me
siento
en
éxtasis
toda
una
alucinación
ven,
ma
Какое
прекрасное
сочетание,
я
в
экстазе,
словно
в
галлюцинации.
Подойди,
S
cerca
tómame
de
la
mano
vamos
de
viaje
a
Marte
Júpiter
Saturno
Ближе,
возьми
меня
за
руку,
давай
отправимся
в
путешествие
на
Марс,
Юпитер,
Сатурн,
Urano
por
la
galaxia
caminando
sobre
las
Уран,
по
галактике,
гуляя
по
Estrellas
única
hermosa
bella
más
que
todas
ellas.
Звёздам.
Единственная,
прекрасная,
красивее
всех.
Ohhh
siento
que
vuelo
tú
me
elevas
al
cielo
Ооо,
я
чувствую,
что
лечу,
ты
возносишь
меня
к
небесам,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiola Roudha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.