Paroles et traduction Fabiola X - Canción Desmenuzada
me
has
hablado
de
romper
nuestro
amor
ты
говорил
мне
о
разрыве
нашей
любви.
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
te
has
olvidado
de
aquella
canción
ты
забыл
ту
песню.
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
crees
que
es
muy
fácil
aceptarlo
asi
вы
думаете,
что
это
очень
легко
принять
это
так
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
tu
te
llevas
todo
nada
hay
para
mi
ты
забираешь
все,
что
есть
для
меня.
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
tal
vez
podrás
destrozar
nuestro
amor.
возможно,
ты
сможешь
разрушить
нашу
любовь.
nunca
podrás
desmenuzar
la
canción.
вы
никогда
не
сможете
разрушить
песню.
esta
vez
cantando
te
acercas
a
mi
на
этот
раз
пение
приближается
ко
мне
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
y
me
dices
ahora
que
me
harás
feliz
и
теперь
ты
говоришь
мне,
что
сделаешь
меня
счастливым
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
debes
entenderlo
deja
la
musica
en
paz
ты
должен
понять.
оставь
музыку
в
покое.
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
para
mi
es
sagrada
no
la
vas
a
dañar
для
меня
это
священно,
ты
не
повредишь
ей.
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
tal
vez
podrás
destrozar
nuestro
amor.
возможно,
ты
сможешь
разрушить
нашу
любовь.
nunca
podrás
desmenuzar
la
cancióoooooooooon.
вы
никогда
не
сможете
разбить
песню.
me
has
hablado
de
romper
nuestro
amor
ты
говорил
мне
о
разрыве
нашей
любви.
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
te
has
olvidado
de
aquella
canción
ты
забыл
ту
песню.
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
tal
vez
podrás
destrozar
nuestro
amor.
возможно,
ты
сможешь
разрушить
нашу
любовь.
nunca
podrás
desmenuzar
la
cancióoooooooooon.
вы
никогда
не
сможете
разбить
песню.
tal
vez
podrás
destrozar
nuestro
amor.
возможно,
ты
сможешь
разрушить
нашу
любовь.
nunca
podrás
desmenuzar
la
cancióoooooooooon.
вы
никогда
не
сможете
разбить
песню.
tal
vez
podrás
destrozar
nuestro
amor.
возможно,
ты
сможешь
разрушить
нашу
любовь.
nunca
podrás
desmenuzar
la
cancióoooooooooon.
вы
никогда
не
сможете
разбить
песню.
tal
vez
podrás
destrozar
no
no
ha
ha.
может
быть,
вы
сможете
разрушить
не
ха-ха.
nunca
podrás
desmenuzar
la
cancioooooooooooonnn.
вы
никогда
не
сможете
разбить
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. kihn, wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.