Paroles et traduction Fabolous - Cold Summer
You
ever
have
a
cold
in
the
summer?
Ты
когда-нибудь
простужался
летом?
That
shit
be
the
worse
Это
будет
еще
хуже.
It
gets
better
though
Но
становится
лучше.
How
they
turn
a
top
dog
to
an
underdog?
Как
они
превращают
вожака
в
неудачника?
It′s
a
cold
world
even
in
the
summer,
dawg
Этот
мир
холоден
даже
летом,
чувак.
Like
a
hunnid
missed
calls
in
my
number
log
Как
хуннид
пропущенных
звонков
в
моем
журнале
номеров
I
talk
to
God
'fore
I
talk
to
people
from
them
blogs
Я
разговариваю
с
Богом
раньше,
чем
с
людьми
из
блогов.
Gotta
see
through
it
when
it′s
thick
as
London
fog
Нужно
видеть
сквозь
него,
когда
он
густой,
как
лондонский
туман.
I'm
from
the
city,
baby,
I
done
grew
up
under
Small
Я
из
города,
детка,
я
вырос
в
маленьком
городке.
Not
to
bring
up
old
shit,
I'm
not
a
plunger,
dawg
Не
говоря
уже
о
старом
дерьме,
Я
не
вантуз,
чувак
No
dalmatian
but
I
come
through
with
a
hunnid,
dawg
Я
не
далматинец,
но
я
пришел
с
хуннидом,
чувак
And
they
don′t
bark,
they
bite
И
они
не
лают,
они
кусаются.
Let
it
spark,
they
might
Пусть
это
вспыхнет,
они
могут
...
Gotta
walk
straight,
right?
Нужно
идти
прямо,
так?
Turn
the
dark
to
daylight
Преврати
тьму
в
дневной
свет.
Let
′em
talk,
they
right
Пусть
говорят,
они
правы.
In
your
heart,
stay
light
В
своем
сердце
оставайся
легким.
Play
your
part,
stay
tight
Играй
свою
роль,
держись
крепче.
Bosses
park
where
they
like
Боссы
паркуются
там,
где
им
нравится.
Don't
you
let
them
trick
you
out
your
spot
and
put
that
guy
on
Не
позволяй
им
обмануть
тебя
и
подставить
этого
парня.
Rather
cut
′em
off
and
let
a
bygone
be
a
bygone
Лучше
отрежь
их
и
оставь
прошлое
в
прошлом.
When
you
ballin',
you
that
nigga
that
they
got
they
eye
on
Когда
ты
шикуешь,
ты
тот
самый
ниггер,
на
которого
они
положили
глаз.
So
I
think
I
know
just
how
it
feel
to
be
a
Zion
Так
что
я
думаю,
что
знаю,
каково
это-быть
Сионом.
Bustin′
out
sneakers
(Bustin'
out
sneakers),
swingin′
on
rims
(Swingin'
on
rims)
Bustin
'out
sneakers
(Bustin'
out
sneakers),
swingin
'on
rims
(Swingin'
on
rims)
Being
number
one,
bringing
on
M's
Быть
номером
один,
приносить
миллионы.
Hope
the
Knicks
get
him,
I′ma
bring
him
Timb′s
Надеюсь,
Никс
поймают
его,
я
принесу
ему
Тимба.
Tell
'em
lace
his
boots,
I′ma
give
a
king
some
gems
Скажи
им
зашнуровать
его
ботинки,
я
дам
королю
несколько
драгоценных
камней.
Like
look
(Like
look),
you
the
great
hope
and
a
scapegoat
Like
look
(Like
look),
ты
великая
надежда
и
козел
отпущения.
You
gon'
have
to
make
quotes
and
take
notes
Тебе
придется
делать
цитаты
и
делать
заметки.
And
some
can′t
take
smoke
so
they
may
choke
А
некоторые
не
выносят
дыма,
поэтому
могут
задохнуться.
But
those
who
learn
to
make
boats,
stay
afloat
Но
те,
кто
учатся
делать
лодки,
остаются
на
плаву.
It's
gon′
be
a
cold
summer
Это
будет
холодное
лето.
Devil
tryna
take
ya
soul
from
ya
Дьявол
пытается
забрать
твою
душу
у
тебя
Callin'
but
he
got
my
old
number
Звоню,
но
у
него
есть
мой
старый
номер.
It's
gon′
be
a
cold
summer
Это
будет
холодное
лето.
Devil
tryna
take
ya
soul
from
ya
Дьявол
пытается
забрать
твою
душу
у
тебя
Callin′
but
he
got
my
old
number
Звоню,
но
у
него
есть
мой
старый
номер.
It's
gon′
be
a
cold
summer
Это
будет
холодное
лето.
I'm
chillin′
for
the
whole
summer
Я
прохлаждаюсь
все
лето.
No
feelings
for
the
whole
summer
Никаких
чувств
за
все
лето.
It's
gon′
be
a
cold
summer
Это
будет
холодное
лето.
I'm
chillin'
for
the
whole
summer
Я
прохлаждаюсь
все
лето.
No
feelings
for
the
whole
summer
Никаких
чувств
за
все
лето.
The
media
promoting
fake,
they
just
stampin′
and
shit
СМИ
продвигают
фальшивку,
они
просто
топчутся
на
месте
и
все
такое.
You
don′t
wanna
see
us
beef
then
stop
ampin'
and
shit
Если
ты
не
хочешь
видеть
нашу
говядину,
то
прекрати
усиляться
и
все
такое
прочее.
They
was
giving
Meek
an
L,
said
he
wouldn′t
prevail
Они
дали
Мику
букву
"Л",
сказали,
что
он
не
победит.
Next
thing
you
know
that
boy
was
in
a
championship
Следующее,
Что
ты
знаешь,
это
то,
что
этот
парень
участвовал
в
чемпионате.
So
everyday
I'm
goin′
in,
I'm
on
some
vampire
shit
Так
что
каждый
день,
когда
я
прихожу
сюда,
я
принимаю
какое-то
вампирское
дерьмо.
And
every
night
I′m
in
my
bag
like
I'm
campin'
and
shit
И
каждую
ночь
я
сижу
в
своей
сумке,
как
будто
я
в
лагере,
и
все
такое.
The
trenches
that
we
grew
up
in
need
to
know
you
can
win
Окопы,
в
которых
мы
выросли,
должны
знать,
что
вы
можете
победить.
So
you
see
me
in
my
hood
on
my
champion
shit
Так
что
ты
видишь
меня
в
моем
капюшоне
на
моем
чемпионском
дерьме
See
a
minor
setback,
breed
a
major
get
back
Увидеть
незначительную
неудачу,
породить
крупное
возвращение.
If
I
lose
it
ain′t
over,
I
be
yelling
bet
back
Если
я
проиграю,
это
еще
не
конец,
я
буду
кричать
" бет
" в
ответ.
I
come
from
where
they
take
it,
you
might
never
get
back
Я
родом
оттуда,
откуда
они
его
забирают,
и
ты
можешь
никогда
не
вернуться.
Gotta
shoutout
New
Jersey,
y′all
won't
get
the
Nets
back
Надо
кричать
"Нью-Джерси",
вы
все
не
получите
"Нетс"
обратно.
Play
for
keeps
′round
here,
Prada's
deep
′round
here
Играй
навсегда
здесь,
Прада
глубоко
здесь.
Shooters
creep
'round
here,
hard
to
sleep
′round
here
Здесь
повсюду
крадутся
стрелки,
здесь
трудно
заснуть.
Life
cheap
'round
here,
Grim
Reap'
′round
here
Жизнь
здесь
дешевая,
мрачная
жатва
здесь.
Spilled
milk
get
wiped
up,
we
don′t
weep
'round
here
Пролитое
молоко
вытирают,
мы
здесь
не
плачем.
We
just
goin′
harder,
we
raisin'
sons
and
growin′
daughters
Мы
просто
работаем
усерднее,
мы
растим
сыновей
и
растим
дочерей.
Came
a
long
way
and
workin'
on
going
farther
Проделал
долгий
путь
и
работаю
над
тем,
чтобы
идти
дальше.
Grew
up
not
knowing
fathers,
seeing
no
one
bother
Рос,
не
зная
отцов,
не
видя,
чтобы
их
кто-то
беспокоил.
But
know
my
story
gets
better
′cause
I
know
the
author
Но
знай,
моя
история
становится
лучше,
потому
что
я
знаю
автора.
Keep
readin'
it's
a
comeback
story
Продолжай
читать,
это
история
о
возвращении.
I
told
her
that
if
you
leave
don′t
ever
come
back
shawty
Я
сказал
ей
что
если
ты
уйдешь
то
никогда
не
возвращайся
малышка
I
be
sayin′
word
to
Mother,
she
the
one
that
taught
me
Я
скажу
слово
матери,
это
она
меня
научила.
Karma
is
a
bitch
who
hoes
around
and
come
back
for
me—Cold
Карма-это
сука,
которая
мотается
вокруг
и
возвращается
за
мной—холодная
It's
gon′
be
a
cold
summer
Это
будет
холодное
лето.
Devil
tryna
take
ya
soul
from
ya
Дьявол
пытается
забрать
твою
душу
у
тебя
Callin'
but
he
got
my
old
number
Звоню,
но
у
него
есть
мой
старый
номер.
It′s
gon'
be
a
cold
summer
это
будет
холодное
лето.
Devil
tryna
take
ya
soul
from
ya
Дьявол
пытается
забрать
твою
душу
у
тебя
Callin′
but
he
got
my
old
number
Звоню,
но
у
него
есть
мой
старый
номер.
It's
gon'
be
a
cold
summer
это
будет
холодное
лето.
I′m
chillin′
for
the
whole
summer
Я
прохлаждаюсь
все
лето.
No
feelings
for
the
whole
summer
Никаких
чувств
за
все
лето.
It's
gon′
be
a
cold
summer
Это
будет
холодное
лето.
I'm
chillin′
for
the
whole
summer
Я
прохлаждаюсь
все
лето.
No
feelings
for
the
whole
summer
Никаких
чувств
за
все
лето.
I
just
feel
like
life
is
hot
and
cold
Я
просто
чувствую,
что
жизнь
бывает
то
горячей,
то
холодной.
Ups
and
downs,
back
and
forth
Взлеты
и
падения,
взад
и
вперед.
Wins
and
losses
Победы
и
поражения
It's
gon′
be
some
sunshine
and
it's
gon'
some
rain
Будет
немного
солнца
и
немного
дождя.
And
when
it
rain,
it
pours
И
когда
идет
дождь,
он
льет.
But
ask
yourself,
can
you
weather
the
storm
until
the
sun
shines
again?
Но
спроси
себя,
сможешь
ли
ты
выдержать
бурю,
пока
снова
не
засияет
солнце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David Jackson, Abraham Orellana, Sean Collins, Khalid Mason, Marcus Fitzgerald Jr Rucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.