Fabolous feat. Josh K - Frenemies (feat. Josh K) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabolous feat. Josh K - Frenemies (feat. Josh K)




Frenemies (feat. Josh K)
Враги в масках друзей (feat. Josh K)
What goes up always comes down
Всё, что взлетает, однажды падает,
What goes around always comes 'round
Всё, что посылаешь, однажды возвращается,
What's in the dark always comes to light
Всё тайное однажды становится явным,
Two wrongs never make a right
Зло нельзя исправить злом.
Every story got two sides
У каждой истории две стороны
One facts, one all lies
Одна правда, другая ложь сплошная.
Do they love you 'cause you been official?
Тебя любят, потому что ты крутой,
Or 'cause you beneficial?
Или из-за твоей выгоды?
Time heals but it also refills
Время лечит, но и правду открывает
What's fake and what's not really real?
Что фальшь, а что по-настоящему ценно?
Who gon' be the one to really pull that trigger?
Кто на самом деле на курок нажмёт?
Who gon' slide when it's time to slide?
Кто придёт на помощь, когда придёт пора?
Frenemies (Yeah, yeah)
Враги в масках друзей (Ага, ага)
How many of us have them?
У многих ли из нас они есть?
Frenemies (Oh-oh)
Враги в масках друзей (О-о)
Ones we can't depend on
Те, на кого нельзя положиться
Frenemies
Враги в масках друзей
Lookin' back though, I thought you was a friend of me (For real)
Оглядываясь назад, я думал, ты был моим другом (По-настоящему)
When enemies pose as friends, call 'em frenemies (For real)
Когда враги притворяются друзьями, называй их врагами в масках друзей (По-настоящему)
'Cause every hand ain't helpin' that extend to me (It ain't)
Потому что не каждая рука, протянутая ко мне, помогает (Не помогает)
And most ain't as happy for you as they pretend to be (They ain't)
И большинство не так рады за тебя, как делают вид (Вообще не рады)
Winnin' in the street, haters wanna end the streak (Losers)
Побеждаю на улице, недоброжелатели хотят положить конец моей победной серии (Лузеры)
Pimp the industry, hoes can't be indiscreet (Shut up)
Верчу этой индустрией, эти шлюхи не могут держать язык за зубами (Заткнись)
My inner G keep that same energy
Мой внутренний гангстер сохраняет ту же энергию
When you mix friend with foe, that's a deadly synergy (Uh)
Когда смешиваешь друга с врагом, получается смертельная синергия (Ха)
Bitches'll dub you and bait you with the same line
Сучки одурманят тебя и заманят одной и той же фразой
Family can love you and hate you at the same time
Семья может любить тебя и ненавидеть одновременно
Lovers and haters are like two of the same kind
Любовники и ненавистники две стороны одной медали
Both of them feelings can make you do the same crime
И те, и другие чувства могут толкнуть на одно и то же преступление
When your shooter aimin' at you,
Когда твой стрелок целитcя в тебя,
You an easy target (Pah, pah, pah, pah)
Ты лёгкая мишень (Па, па, па, па)
Think you been through dark times,
Думаешь, ты прошёл через тёмные времена,
Nigga, these your darkest (For real)
Братан, это твои самые тёмные времена (По-настоящему)
When the one who knows all the secrets get to tellin' (Damn)
Когда тот, кто знает все твои секреты, начинает болтать (Чёрт)
Heard he went against the family, yeah, the kid rebellin' (Damn)
Слышал, он пошёл против семьи, да, этот пацан бунтует (Чёрт)
In them quiet rooms, heard he started yellin'
В этих тихих комнатах, слышал, он начал кричать
How you gon' turn your fellas into felons? (How?)
Как ты можешь превращать своих братьев в преступников? (Как?)
I'm with some real ones, fuck the nothin' but mes
Я с настоящими, к чёрту всех остальных
Friends like y'all, who needs enemies?
С такими друзьями, как вы, зачем мне враги?
What goes up always comes down
Всё, что взлетает, однажды падает,
What goes around always comes 'round
Всё, что посылаешь, однажды возвращается,
What's in the dark always comes to light
Всё тайное однажды становится явным,
Two wrongs never make a right
Зло нельзя исправить злом.
Every story got two sides
У каждой истории две стороны
One facts, one all lies
Одна правда, другая ложь сплошная.
Do they love you 'cause you been official?
Тебя любят, потому что ты крутой,
Or 'cause you beneficial?
Или из-за твоей выгоды?
Time heals but it also refills
Время лечит, но и правду открывает
What's fake and what's not really real?
Что фальшь, а что по-настоящему ценно?
Who gon' be the one to really pull that trigger?
Кто на самом деле на курок нажмёт?
Who gon' slide when it's time to slide?
Кто придёт на помощь, когда придёт пора?
Frenemies (Yeah, yeah)
Враги в масках друзей (Ага, ага)
How many of us have them?
У многих ли из нас они есть?
Frenemies (Oh-oh)
Враги в масках друзей (О-о)
Ones we can't depend on
Те, на кого нельзя положиться
Frenemies
Враги в масках друзей
Never value the length of the relationship (Never)
Никогда не цени продолжительность отношений (Никогда)
Over the strength of the relationship (Word)
Выше, чем крепость отношений (Верно)
'Cause the one that knew you long'll still do you wrong (Word)
Потому что тот, кто знал тебя давно, всё равно поступит с тобой плохо (Верно)
If you don't know, you better go and get your Google on
Если не знаешь, лучше погугли
Better ask somebody, set up by a nasty thotty (For real)
Лучше спроси кого-нибудь, подстава от мерзкой шлюхи (По-настоящему)
Lil' bastards probably waitin' with a mask in lobbies
Мелкие ублюдки, наверное, ждут с масками в фойе
I got the scoop for ice and cream,
У меня есть мороженое на любой вкус,
They wanna Baskin Rob' me (All these flavors)
Они хотят ограбить меня, как магазин Баскин Роббинс (Все эти вкусы)
Take me out this world, try to astronaut me (Woo)
Вывести меня из этого мира, сделать меня космонавтом (Ву)
I notice a lot of you niggas say you out on bail
Я заметил, многие из вас, нигеры, говорят, что вы под залог вышли
Found out a lot of you niggas really out on tell
Выяснилось, что многие из вас, нигеры, на самом деле стукачи
Girlfriend you hanging 'round sayin', "Fuck your man"
Твоя девушка, с которой ты шляешься, говорит: чёрту твоего мужика"
Same girlfriend'll turn around and fuck your man
Та же самая девушка развернётся и трахнет твоего мужика
You found out from your so-called friend (Oh, word?)
Ты узнал об этом от своего так называемого друга (Вот это да?)
Who knew the night it happened, but no phone call then, nah
Который знал об этом в ту же ночь, но тебе не позвонил, нет
You can't be my bitch and be a groupie (You can't)
Ты не можешь быть моей сучкой и быть фанаткой (Не можешь)
You can't be my bro and be a goofy (You can't)
Ты не можешь быть моим братаном и быть придурком (Не можешь)
A hurt female and a ho friend is a bad team (The worst)
Обиженная женщина и подружка-шлюха плохая компания (Худшая)
You sleep on that, I guarantee you have a bad dream (For real)
Пренебрегай этим, и я гарантирую тебе плохие сны (По-настоящему)
I'm with some day ones, fuck the nothin' but mes
Я с теми, кто со мной с самого начала, к чёрту всех остальных
Friends like y'all, who needs enemies?
С такими друзьями, как вы, зачем мне враги?
What goes up always comes down
Всё, что взлетает, однажды падает,
What goes around always comes 'round
Всё, что посылаешь, однажды возвращается,
What's in the dark always comes to light
Всё тайное однажды становится явным,
Two wrongs never make a right
Зло нельзя исправить злом.
Every story got two sides
У каждой истории две стороны
One facts, one all lies
Одна правда, другая ложь сплошная.
Do they love you 'cause you been official?
Тебя любят, потому что ты крутой,
Or 'cause you beneficial?
Или из-за твоей выгоды?
Time heals but it also refills
Время лечит, но и правду открывает
What's fake and what's not really real?
Что фальшь, а что по-настоящему ценно?
Who gon' be the one to really pull that trigger?
Кто на самом деле на курок нажмёт?
Who gon' slide when it's time to slide?
Кто придёт на помощь, когда придёт пора?
Frenemies (Yeah, yeah)
Враги в масках друзей (Ага, ага)
How many of us have them?
У многих ли из нас они есть?
Frenemies (Oh-oh)
Враги в масках друзей (О-о)
Ones we can't depend on
Те, на кого нельзя положиться
Frenemies
Враги в масках друзей
Dealing war, backwards stay far
Воюя, держись подальше от предателей,
We're dealing with truths and rights
Мы имеем дело с правдой и справедливостью.
Come some more into my sight
Иди сюда, поближе ко мне,
Guess the vibes is nice
Кажется, атмосфера приятная.
So nice, so nice, so nice, so nice
Такая приятная, такая приятная, такая приятная, такая приятная.





Writer(s): Unknown Writer, John Jackson, Dwight Brandon, Omar Perrin, Joshua Kirsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.