Paroles et traduction Fabolous feat. Akon - Change Up
We
never
change
over
here
Мы
здесь
никогда
не
меняемся
Street
Fam',
Konvict
Уличная
семья,
Конфликт
If
I'm
your
man,
then
you're
my
man
Если
я
твой
мужчина,
то
ты
мой
мужчина
And
we
ain't
gotta
worry
'bout
where
we
stand
И
нам
не
нужно
беспокоиться
о
том,
где
мы
находимся
But
you
crossed
the
man,
you
forced
my
hand
Но
ты
перешел
дорогу
мужчине,
ты
вынудил
меня
действовать
And
changin'
who
I
am
ain't
part
of
my
plan
И
менять
себя
не
входит
в
мои
планы
'Cause
I
will
not
change
up,
change
up,
no
Потому
что
я
не
собираюсь
меняться,
нет
Said
I
will
not
change
up,
change
up,
no
Сказал,
что
я
не
изменюсь,
не
изменюсь,
нет
Now
I
don't
know
if
I
should
hug
him
or
slug
him
now
Теперь
я
не
знаю,
стоит
ли
мне
обнять
его
или
ударить
прямо
сейчас
And
I
don't
know
if
I
should
cap
him
or
dap
him
now
И
я
не
знаю,
стоит
ли
мне
ударить
его
прямо
сейчас
But
I
know
that
it's
feelin'
funny
now
Но
я
знаю,
что
сейчас
это
забавно.
Maybe
it's
'cause
I'm
gettin'
this
money
now
Может
быть,
это
потому,
что
я
теперь
получаю
эти
деньги
You
see
things
ain't
the
same
Ты
видишь,
что
все
не
так,
как
раньше
I
said
things
ain't
the
same
(Nah)
Я
сказал,
что
все
не
так,
как
раньше
(Нет).
No,
things
ain't
the
same
(Nah)
Нет,
все
не
так,
как
раньше
(Нет)
And
I
know
I
ain't
changed
И
я
знаю,
что
я
не
изменился
Yo,
I
make
the
money,
but
don't
let
it
make
me
Йоу,
я
зарабатываю
деньги,
но
не
позволяй
им
сломить
меня
So
even
if
I
go
broke
nigga
you
couldn't
break
me
Так
что,
даже
если
я
разорюсь,
ниггер,
ты
не
сможешь
сломить
меня
Watch
how
long
it
take
me
to
jump
back
on
my
feet
Посмотри,
сколько
времени
мне
потребуется,
чтобы
снова
встать
на
ноги
Peep,
quick
is
when
the
barrels
jump
back
on
the
heat
Писк,
быстрота
- это
когда
стволы
отскакивают
от
огня
Y'all
don't
wanna
see
me
jump
back
in
the
street
Вы
же
не
хотите,
чтобы
я
отскочил
обратно
на
улицу
So
be
happy
that
I
rock
them
slumped
back
in
the
seats
Так
что
будьте
счастливы,
что
я
раскачиваю
их,
откинувшихся
на
спинку
сиденья.
Being
broke
is
a
joke,
I
never
found
it
funny
Быть
на
мели
- это
шутка,
я
никогда
не
находил
это
смешным
That's
why
I
count
my
blessings
Вот
почему
я
считаю,
что
мне
повезло
As
much
as
I
count
my
money,
nigga
Столько
же,
сколько
я
считаю
свои
деньги,
ниггер
If
I'm
your
man,
then
you're
my
man
Если
я
твой
мужчина,
то
ты
мой
мужчина
And
we
ain't
gotta
worry
'bout
where
we
stand
И
нам
не
нужно
беспокоиться
о
том,
где
мы
находимся
But
you
crossed
the
man,
you
forced
my
hand
Но
ты
перешел
дорогу
этому
человеку,
ты
вынудил
меня
действовать
And
changin'
who
I
am
ain't
part
of
my
plan
И
менять
себя
не
входит
в
мои
планы
'Cause
I
will
not
change
up,
change
up,
no
Потому
что
я
не
собираюсь
меняться,
нет
Said
I
will
not
change
up,
change
up,
no
Я
же
сказал,
что
не
буду
меняться,
нет
Some
niggas
change
when
they
get
change
Некоторые
ниггеры
меняются,
когда
у
них
появляются
перемены
Funny
when
they
get
money
Забавно,
когда
у
них
появляются
деньги
Switch
when
they
get
rich,
strayed
when
they
got
paid
Меняются,
когда
становятся
богатыми,
сбиваются
с
пути,
когда
им
платят.
Ha!
But
I
stresses
you
to
holla
Ха!
Но
я
прошу
вас
поприветствовать
меня.
'Cause
they
never
made
bullet
proof
vest-es
out
of
dollars
Потому
что
они
никогда
не
делали
пуленепробиваемые
жилеты
из
долларов
We
never
change,
this
is
us
every
day
Мы
никогда
не
меняемся,
мы
такие
каждый
день
I
call
them
boys
up,
they
gon'
bust
every
'K
Я
зову
их
"парни",
они
будут
рвать
на
части
каждый
день
They
ride
high
like
them
cust'
Chevrolets
Они
ездят
на
высоте,
как
на
своих
обычных
"Шевроле".
Like
O-Wax
for
Kaine,
lookin'
for
his
cousin
killers
Как
О-Вакс
для
Кейна,
разыскивающего
убийц
своего
кузена
I
got
a
dozen
peelers
for
niggas
who
doesn't
feel
us
У
меня
есть
дюжина
отморозков
для
ниггеров,
которые
нас
не
понимают.
I
changed
for
a
reason
but
homey
it
wasn't
scrilla
Я
переоделся
по
какой-то
причине,
но,
дружище,
это
была
не
скрилла
They
can't
say
that
nuttin'
changed
but
my
clothes
Никто
не
может
сказать,
что
я
изменился,
кроме
моей
одежды
Oh,
I'm
lyin',
I
do
change
up
my
hoes
О,
я
вру,
я
действительно
меняю
свои
наряды
I
pitch
game
you
should
see
the
change-up
I
throws
Я
подаю
заявку
на
игру,
вы
бы
видели,
как
я
меняюсь.
And
gotta
get
'em
a
ring
to
get
'em
to
swing
И
я
должен
подарить
им
кольцо,
чтобы
они
начали
качаться.
I'm
a
team
player,
if
I
win
then
we
won
Я
командный
игрок,
и
если
я
выиграю,
значит,
мы
победили.
And
they
gon'
put
us
all
in
the
Hall
of
Fame
when
we
done
И
когда
мы
закончим,
нас
всех
включат
в
Зал
славы
If
I'm
your
man,
then
you're
my
man
Если
я
твой
человек,
то
ты
мой
человек
And
we
ain't
gotta
worry
'bout
where
we
stand
И
нам
не
нужно
беспокоиться
о
том,
где
мы
находимся
But
you
crossed
the
man,
you
forced
my
hand
Но
ты
перешел
дорогу
этому
человеку,
ты
вынудил
меня
действовать
And
changin'
who
I
am
ain't
part
of
my
plan
И
менять
себя
не
входит
в
мои
планы
'Cause
I
will
not
change
up,
change
up,
no
Потому
что
я
не
собираюсь
меняться,
нет
Said
I
will
not
change
up,
change
up,
no
Сказал,
что
я
не
изменюсь,
не
изменюсь,
нет
Now
I
don't
know
if
I
should
hug
him
or
slug
him
now
Теперь
я
не
знаю,
стоит
ли
мне
обнять
его
или
ударить
прямо
сейчас
And
I
don't
know
if
I
should
cap
him
or
dap
him
now
И
я
не
знаю,
стоит
ли
мне
ударить
его
прямо
сейчас
But
I
know
that
it's
feelin'
funny
now
Но
я
знаю,
что
сейчас
это
забавно.
Maybe
it's
'cause
I'm
gettin'
this
money
now
Может
быть,
это
потому,
что
я
теперь
получаю
эти
деньги
You
see
things
ain't
the
same
Ты
видишь,
что
все
не
так,
как
раньше
I
said
things
ain't
the
same
(Nah)
Я
сказал,
что
все
не
так,
как
раньше
(Нет).
No,
things
ain't
the
same
(Yeah)
Нет,
все
не
так,
как
раньше
(Да)
And
I
know
I
ain't
changed
И
я
знаю,
что
я
не
изменился
Money
can't
buy
happiness
but
it's
a
damn
good
down
payment
За
деньги
счастья
не
купишь,
но
это
чертовски
хороший
первый
взнос
I
don't
talk
much,
feel
like
I'm
around
agents
Я
мало
разговариваю,
чувствую
себя
так,
словно
нахожусь
среди
агентов
The
game
ain't
what
it
used
to
be
Игра
уже
не
та,
что
раньше
I'm
the
same
but
these
lames
ain't
used
to
me
Я
такой
же,
как
и
прежде,
но
эти
простофили
ко
мне
не
привыкли
Them
other
niggas,
be
full
of
theyselves
Остальные
ниггеры,
будьте
уверены
в
себе
Get
money
and
disappear,
try
to
pull
a
Chappelle
Получу
деньги
и
исчезну,
попытаюсь
разыграть
парочку
Well,
I
ain't
hidin'
I'm
ridin';
I
ain't
duckin'
I'm
buckin'
Что
ж,
я
не
прячусь,
я
еду
верхом;
я
не
прячусь,
я
сопротивляюсь
I
ain't
hangin'
I'm
bangin';
I
ain't
willin'
I've
done
it
Я
не
тусуюсь,
я
трахаюсь;
Я
не
хочу,
я
сделал
это.
If
I'm
your
man,
then
you're
my
man
Если
я
твой
мужчина,
то
ты
мой
мужчина
And
we
ain't
gotta
worry
'bout
where
we
stand
И
нам
не
нужно
беспокоиться
о
том,
где
мы
находимся
But
you
crossed
the
man,
you
forced
my
hand
Но
ты
перешел
дорогу
мужчине,
ты
вынудил
меня
действовать
And
changin'
who
I
am
ain't
part
of
my
plan
И
менять
себя
не
входит
в
мои
планы
'Cause
I
will
not
change
up,
change
up,
no
Потому
что
я
не
собираюсь
меняться,
нет
Said
I
will
not
change
up,
change
up,
no
Я
же
сказал,
что
не
буду
меняться,
нет
Now
I
don't
know
if
I
should
hug
him
or
slug
him
now
Теперь
я
не
знаю,
стоит
ли
мне
обнять
его
или
ударить.
And
I
don't
know
if
I
should
cap
him
or
dap
him
now
И
я
не
знаю,
следует
ли
мне
сейчас
его
укокошить
или
отлупить,
But
I
know
that
it's
feelin'
funny
now
Но
я
знаю,
что
сейчас
это
забавно.
Maybe
it's
'cause
I'm
gettin'
this
money
now
Может
быть,
это
потому,
что
я
теперь
получаю
эти
деньги
You
see
things
ain't
the
same
(Nah)
Ты
видишь,
что
все
не
так,
как
раньше
(Нет)
I
said
things
ain't
the
same
(Nah)
Я
сказал,
что
все
не
так,
как
раньше
(Нет)
No,
things
ain't
the
same
Нет,
все
не
так,
как
раньше
And
I
know
I
ain't
changed
И
я
знаю,
что
я
не
изменился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jackson, Aliaune Thiam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.